The Haydari Project is currently in beta, and we’re currently adding new poems. We’d love your feedback.
Get the app
Aap Ki Zehra Pay Yeh Kaisy Zamany Aye

Aap Ki Zehra Pay Yeh Kaisy Zamany Aye

Syed Raza Abbas Zaidi · 2020

Bibi Fatima laments the tragic events that befell her household after the Prophet's passing, including the burning of her door and the suffering of her family.

NohaShahadat Bibi Fatima
Watch on YouTube

Aap Ki Zehra S.a Pay Yh Kaisy Zamany Aye..

What kind of times have come upon your Zahra (s.a.)...

Dekhiye Log Mery Ghar Ko Jalany Aye... Jany Soye Thy Madinay Kay Muslaman Kahan. Jalta Dar Dekh K Fizza S.a Yahe Krte The Fughan Aag Derwazay Ki Koi To Bujhany Aye....

Look, people have come to burn my house down... Who knows where the Muslims of Medina were sleeping. Seeing the burning door, Fizza (s.a.) would lament thus, 'If only someone would come to extinguish the fire at the door...'

Pasliyan Toot Gain Mujh Pay Gira Darwaza, Or Chalta Howa Darwazay Pay Zalim Guzra, Zakham Pehlu Pay Mery Kitnay Na Janay Aye..

My ribs were broken when the door fell upon me, And the oppressor walked right over the door, Who knows how many wounds have come upon my side...

Taziyana Mery Bazu Pay Laga Jab Baba, Aa Gai Yaad Madinay Main Mujhy Karbobala, Yad Abbas S.a K Kattay Howy Shanny Aye.

When the lash struck my arm, O Father, In Medina, I was reminded of Karbala, The memory of Abbas's (a.s.) severed shoulders came to me.

Ghamzada Mery Gharany Ko Dilasa Dynay, Koi Mohsin S.a Ka Mujhy Aya Na Pursa Dynay, Log Aye Bhe Tu Bus Dil Ko Dukhany Aye...

To console my grief-stricken household, No one came to offer condolences for my Mohsin (a.s.), Even those who did come, only came to hurt my heart...

Jab Sy Bandhi Gai Haider S.a K Galay Mea Rassi, Dekh Kr Zainab O Kulsoom Ko Kehtay Hain Yehi, Kash Tum Ko Koi Qaidi Na Bannay Aye

Ever since the rope was tied around Haider's (a.s.) neck, Seeing Zainab and Kulsoom, he says this, 'I wish no one had come to make you captives.'

Ashk Is Baat Pay Ankhoun Sy Bahye Jaty Hain, Dekh Ayi Hoon Main Dabar Kisay Kehty Hain, Yad Zainab S.a Ke Aseeri Kay Zamany Aye..

Tears flow from my eyes for this reason, I have seen what they call the 'Darbar' (court), The memories of Zainab's (s.a.) captivity have returned...

Baap Ke Qabr Pay Akbar Wo Yay Keh Kr Roye, Meri Ghurbat Kay Mera Bhai Nahi Hai Koi, Kon Hai Sath Jo Zehra S.a Ka Nibhany Aye.

At his father's grave, Akbar wept saying this, 'In my loneliness, I have no brother, Who is there to accompany me to fulfill Zahra's (s.a.) legacy?'

These are AI translations. If there are any mistakes or an issue, .

Aap Ki Zehra Pay Yeh Kaisy Zamany Aye by Syed Raza Abbas Zaidi — Noha Lyrics & English Translation