Abbas Aa Rahe Hai
Nadeem Sarwar · 1999
A young girl waits by the tent door for her uncle Abbas to return with water. He arrives, but the banner he carries is stained with blood, signaling his sacrifice.
Abbas Aa Rahe Hai
Abbas is coming.
Ek Shor Hai, Al Amaan
There is an uproar, a cry of 'Al-Amaan' (Mercy/Save us).
Ek Haath Mein Alam Aur Mashke Sakina Kaandhe Pe Mashk Mashk Mein Dil Hai Diler Ka Darya Ko Chin Lena Nahi Kaam Der Ka Ehsan Tishnagi Me Hilega Na Ghair Ka Bighra Hua Mizaj Hai Bighra Hua Mizaj Jai Hyder Ke Sher Ka
In one hand the standard, and Sakina's water-skin, On his shoulder the water-skin, in the water-skin is the heart of the brave one. Seizing the river is not a task of delay, In this thirst, he will not accept the favor of another. The temper is flared, The temper of Hyder's lion is flared.
Chehra Hai Wal Kamar Ki Ziyao Se Nur Nur Aankho Se Jaakhta Hua Wan Najal Ka Surur Bala Kadi Hai Aaisi Ke Sharmae Koheyr Zulfe Daraz Aisi Zulfe Daraz Aisi Ke Wal Lail Ka Shaur
His face is radiant with the light of 'Wal-Qamar', From his eyes, the ecstasy of 'Wan-Najm' peers out. The calamity is such that even the mountain of Toor would be put to shame, Such long locks of hair, Such long locks of hair, that they evoke the essence of 'Wal-Layl'.
Pyaasa Hai Sher Ghat Ka Rasta Na Rokna Aankhe Jukawo Sher Ki Janib Na Dekhna Kaise Bache Ye Jaan Ye Lazim Hai Sochna Abbas Hai Jalaal Mai Abbas Hai Jalaal Mai Hargiz Na Tokna
The lion of the riverbank is thirsty, do not block his path, Lower your eyes, do not look towards the lion. How will you save your lives? It is necessary to think, Abbas is in a state of fury, Abbas is in a state of fury, do not dare to stop him.
Tewar Beta Rahe Hai Kayamat Uthayega Tege Nazarse Iski Khuda Hi Bachayega Aaya Jo Samne Koi Who Mara Jayenga Ek Mashk Me Furat Ko Ek Mashk Me Furat Ko Bharkar Dikhaega
His expressions are telling that he will raise a Doomsday, Only God will save anyone from the sword of his gaze. Whoever comes in front will be killed, In one water-skin, He will show everyone by filling the Euphrates into one water-skin.
Kabza Hua Furat Par Al Kissa Mukhtasar Paani Ko Dekha Phat Gayaa Abbas Ka Jigar Aankhe Lahu Lahu Hui Bachcho Ki Pyas Par Baali Sakina Bacho Se Baal Sakina Bacho Se Kehti Rahi Udhar
He took control of the Euphrates, to make a long story short, Seeing the water, Abbas's heart broke with grief. His eyes turned blood-red at the thirst of the children, Little Sakina kept saying, Little Sakina kept saying to the children over there.
Khayme Ke Dar Par Pyaasi Sakina Thi Muntazar Jumbish Alam Ki Dekh Ke Deti Thi Yeh Khabar Tishna Labo Dua Me Tumhari Hua Asar Who Dekho Aa Raha Hai Wo Dekho Aa Raha Hai Chacha Ka Alam Nazar
Thirsty Sakina was waiting at the door of the tent, Seeing the movement of the standard, she would give this news: O thirsty-lipped ones, your prayers have been answered, Look, he is coming, Look, the standard of my uncle is coming into view.
Aaya Alam Zurur Magar Khun Me Bharaa Zainab Ne Sar Ko Pitt Ke Shabbir Se Kaha Kyun Kham Kamar Hai Aap Ki Gaazi Kaha Gaya Bole Hussain Ab Koi Bole Hussain Ab Koi Pyaasa Na De Sadaa
The standard did come, but it was soaked in blood, Zainab beat her head and said to Shabbir (Hussain), Why is your back bent? Where has the Ghazi gone? Hussain replied, 'Now no one, Now no one will call out for water.'
Ek Shor Hai, Al Amaan
There is an uproar, a cry of 'Al-Amaan' (Mercy/Save us).
These are AI translations. If there are any mistakes or an issue, .