Acha Baba Sulane To Aaoge Na
Zain Shah
Bibi Sakina asks her father, Imam Hussain, if he will still come to comfort her even after the hardships of Karbala and the journey to Shaam. She seeks his promise that he will return to soothe her fears.
Acha Baba Sulane To Aaoge Na Roz Chehra Dikhane To Aaoge Na
Good father, you will come to put me to sleep, won't you? You will come to show your face every day, won't you?
Kar Raha Hai Ye Raavi Bayan Karbala Usne Ashoor Ki Shab Ka Manzar Likha Seena E Shaah Pa Binte Shaah E Huda Aur Shabbir Kehte Thay Ye Baarha Hum Ko Jaana Hai Kal Karne Waada Wafa Tum Pe Aajayega Sabr Ka Marhala Bat Saari Sakina Ne Sheh Ki Suni Aur Jawaban Wo Bas Itna Kehti Rahi
The narrator is describing Karbala He wrote the scene of the night of Ashura The daughter of the King of Guidance was on the King's chest And Shabbir kept saying this repeatedly "We have to go tomorrow to fulfill the promise of loyalty You will face a stage of patience" Sakina heard all that the King said And in response, she just kept saying this:
Bole Shabbir Ay Meri Noor E Nazar Tumko Karna Hai Ab Shaam Tak Ka Safar Tumko Qaidi Banayenge Ab Ahle Shar Boli Shehzadi Mujhko Nahi Koi Darr Tum Kaho Tum Sulane To Aaoge Na
Shabbir said, "O light of my eyes You have to travel until Shaam now The people of evil will make you a prisoner" The Princess said, "I have no fear Just tell me, you will come to put me to sleep, won't you?"
Shaah Kehne Lage Ay Meri Laadli Tumpe Aayegi Ab Shaam E Gham Ki Ghadi Aag Daaman Mein Hogi Tumhare Lagi Boli Wo Fikr Mujhko Nahi Is Koi Mera Daaman Bujhane To Aaoge Na
The King began to say, "O my beloved daughter The hour of the evening of sorrow will come upon you There will be fire caught in your hem" She said, "I have no such worry You will come to extinguish my hem, won't you?"
Muztarib Dil Se Kehne Lage Shaah E Deen Teri Qismat Mein Beti Sukoon Ab Nahi Ab Tamache Lagayega Shimr E Layeen Sunke Ye Baat Kehne Lagi Wo Hazeen Shimr Se Tum Bachane To Aaoge Na
With an anxious heart, the King of Religion began to say, "In your destiny, daughter, there is no peace now Now the accursed Shimr will slap you" Hearing this, that sorrowful one began to say, "You will come to save me from Shimr, won't you?"
Phir Kiya Sheh Ne Beti Se Kuch Yun Sukhan Sab Haram Honge Ab To Aseer E Mehan Tere Haathon Mein Bhi Ab Bandhegi Rasan Boli Ye Baat Sunke Wo Tashna Dahan Tum Galay Se Lagane To Aaoge Na
Then the King spoke to his daughter like this, "All the ladies of the household will now be prisoners of suffering A rope will now be tied around your hands too" Hearing this, the thirsty-lipped one said, "You will come to embrace me, won't you?"
Roke Shabbir Ne Uske Bosay Liye Bole Rukhsar Bhi Honge Zakhmi Tere Tere Rone Ke Shehzadi Din Aagaye Boli Tum Kaise Dekhoge Rote Huwe Haan Mujhe Chup Karane To Aaoge Na
Weeping, Shabbir kissed her, and said, "Your cheeks will also be wounded The days of your weeping have come, O Princess" She said, "How will you see me crying? Yes, you will come to silence me, won't you?"
Badhti Jaati Thi Bechaini Shabbir Ki Har Sitam Wo Uthane Pe Raazi Hui Zinda Baba Na Honge Samajh Na Saki Sunke Sab Mushkilein Bas Ye Kehti Rahi Gar Mai Roothi Manane To Aaoge Na
The restlessness of Shabbir kept increasing She agreed to endure every oppression She could not understand that her father would not be alive Hearing all the difficulties, she just kept saying, "If I get upset, you will come to appease me, won't you?"
Likh Ke Salman Dil Phat Raha Hai Mera Zain Jab Shaah E Waala Ne Rokar Kaha Ab To Zindan Marqad Banega Tera Beti Saabir Ki Thi Boli Wo Sabera Mera Laasha Uthane To Aaoge Na
Writing this, Salman, my heart is tearing apart When the Exalted King said while weeping, "Now the prison will become your grave" The daughter of the Patient One was, she said, "You will come to lift my funeral bier, won't you?"
These are AI translations. If there are any mistakes or an issue, .