The Haydari Project is currently in beta, and we’re currently adding new poems. We’d love your feedback.
Get the app
Ae Shair e Nayastan e Haider Abbas

Ae Shair e Nayastan e Haider Abbas

Mir Hasan Mir · 2025

A devotee calls upon Hazrat Abbas for help and guidance, remembering his bravery and sacrifice at Karbala.

ManqabatShahadat Abbas
Watch on YouTube

Ae Shair e Nayastan e Haider Abbas Meri Bigdi Bana Daina Meri Baat Bana Daina

O Lion of the jungle of Haider, Abbas, fix my broken affairs, resolve my matters.

Ya Abbas Ya Abbas Ya Abalfazl Al Abbas

O Abbas, O Abbas, O Abalfazl al-Abbas.

Ahl e Aza Ka Tum Ho Bharosa Tute Dilon Ki Aas Ya Abbas

You are the trust of the mourners, the hope of broken hearts, O Abbas.

Jo Manga Hai Tum Se Manga Tum Dete Ho Ghazi Dunya Samje Ya Na Samje Tum To Samajte Ho Ghazi Koi Nahi Hai Mujh Ko Yaqeen Hai Tum Jaisa Hasas, Ya Abbas

Whatever I have asked of you, you have granted, O Ghazi. Whether the world understands or not, you understand, O Ghazi. There is no one like you, I am certain, O Abbas.

Bhai Ke Chahre Se Pareshani Ko Tune Door Kiya Ahl e Muwadat Ko Mushkil Ke Hal Ka Ye Dastoor Diya Kashif e Qarbi Ikshif Qarbi Aik Wazifa Khas, Ya Abbas

You removed the anxiety from your brother's face. You gave the followers of love a way to solve difficulties. 'Kashif-e-Qarbi, Ikshif Qarbi' (a specific prayer), a special invocation, O Abbas.

Be Saharo Ke Liye Tu Hai Sahara Abbas Tu Hai Mazloomo Ki Qismat Ka Sitara Abbas Sari Dunya Me Kahin Jab Bhi Koi Zulm Huwa Tujh Ko Masoomo Ne Ro Ro Kar Pukara Abbas

For the helpless, you are the support, Abbas. You are the star of the oppressed's destiny, Abbas. Whenever there was oppression anywhere in the world, the innocent called out to you, weeping, Abbas.

Hoti Hai Jab Chashm e Enayat Dil Ki Kali Phir Khilti Hai Rozi Roti Izat Azmat Aap Ke Dar Se Milti Hai Saniye Haider Likh Do Mukadar Le Kar Klam Qirtas, Ya Abbas

When your eye of grace falls, the bud of the heart blooms again. Sustenance, honor, and greatness are found at your door. O Sani-e-Haider (Second Haider), write my destiny, taking up the pen and paper, O Abbas.

Lashkar e Ada Ki Zad Par Phir Shahzadi Ka Roza Hai Jan Se Jo Pyari Hai Tumhe Phir Se Wo Sakina Tanha Hai Mehdi e Deen Ko Izn Ata Ho Mazloomo Ki Aas, Ya Abbas

The shrine of the Princess is once again under the target of the enemy's army. That Sakina, who is dearer than life to you, is alone again. May permission be granted to the Mahdi of the faith, the hope of the oppressed, O Abbas.

Gham Gusaron Ko Aziyat Se Bachane Wale Be Khata Sare Aaseron Ko Chodane Wale Har Azadar e Hussain Ibn e Ali Par Ho Karam Ae Katte Hathon Se Taqdeer Bnane Wale, Ya Abbas

You who save the mourners from suffering. You who free the innocent captives. May there be blessings upon every mourner of Hussain ibn-e-Ali. O you who shape destinies with severed hands, O Abbas.

Majlis Matam Karne Wale Apni Murade Laye Hain Hathon Ko Phailaye Huwe Yun Dar Pe Tumhare Aaye Hain Jis Ko Khuda Se Manga Ali Ne Tum Ho Wo Alfaaz, Ya Abbas

Those who hold Majlis and Matam have brought their desires. With hands outstretched, they have come to your door. You are the words that Ali asked of God, O Abbas.

Rahte Hain Masoom Jahan Par Hum Bhi Wahan Par Jayen Ge Kab Se Hain Pardais Me Mola Loot Ke Kab Ghar Jaye Ge Shair e Dilawar Saqi e Kosar Dil Bojado Pyas Ya Abbas

We will go where the innocent reside. How long have we been in exile, Mawla? When will we return home? O Lion, the Brave, the Saqi of Kausar, quench the thirst of the heart, O Abbas.

Fakhr Se Dekhte Hain Shah e Madina Ghazi Ap Dono Ki Mohabat Ka Karina Ghazi Tere Parcham Se Bandhi Mashq Ko Daika To Laga Tujh Se Lipti Hai Teri Pyasi Sakina Ghazi, Ya Abbas

The King of Madina looks with pride, O Ghazi. The way you both love each other is unique, O Ghazi. Seeing the water-skin tied to your standard, it felt as if your thirsty Sakina was clinging to you, O Ghazi, O Abbas.

Pyase Bache Tum Se Hi Umeed Lgaye Baithe The Mola Ko Jab Aate Daika Thame Alam Ke Kuchh Tukde Tishna Labon Ki Masoomo Ki Toot Gayi Thi As, Ya Abbas

The thirsty children had placed all their hope in you. When they saw the Mawla coming, holding pieces of the Alam, the hope of the thirsty, innocent ones was shattered, O Abbas.

Gyaran Muharram Ko Maktal Se Bint e Ali Jab Guzri Thin Bazo Burida Daikh Ke Tere Aahain Bar Kar Kahti Thin Uth Gaya Bhaiya Baap Ka Saya Aaj Huwa Ehsas, Ya Abbas

On the 11th of Muharram, when the daughter of Ali passed by the battlefield, seeing your severed arms, she would cry out, 'The shadow of the brother, the father's protection, has been lifted; today I realized this,' O Abbas.

Aap Ka Parcham Nisf Huwa Hai Jis Jis Bhi Ghar Par Ghazi Mir Takalum Ki Hai Dua Abad Rahe Wo Ghar Ghazi Apne Alam Ka Saya Rakhna Haider Ke Akaas, Ya Abbas

In whichever house your flag is raised, O Ghazi, Mir Takallum prays that house remains prosperous, O Ghazi. Keep the shadow of your Alam over us, O reflection of Haider, O Abbas.

These are AI translations. If there are any mistakes or an issue, .