Ana Karbalai
Ali Safdar
Devotees march from Najaf toward Karbala, declaring their loyalty to Imam Hussain and their readiness to serve the cause of the Imam of the Time.
Najaf Se Hain Nikle Hussaini Jiyalein Ziyarat Ki Khwahish, Alam Hain Sambhale Yeh Budhe Jawa'n, Auratein God Wale Yeh Hain Phool Jannat Ke Pairo'n Ke Chhale Yeh Mehdi (A.t.f.s.) Ke Naasir Hussaini Fidayi
The brave followers of Hussain have emerged from Najaf, With a longing for pilgrimage, they carry the banners high. These elders, the youth, and mothers holding their children, These are the flowers of Paradise, their feet blistered from the journey. They are the helpers of the Mahdi (a.t.f.s.), The devoted ones of Hussain.
Ana Karbalai Ana Murtazai Ana Karbalai Ana Murtazai
I am of Karbala, I am of Murtaza (Ali), I am of Karbala, I am of Murtaza (Ali).
Najaf Se Safar Karbala Ka Karenge Na Daesh Ka Darr Hain Hum Aage Badhenge Hum Aage Badhenge ........ Kare Qatl Jitna Bhi Utna Jiyenge Bas Ab Karbala Me Qadam Yeh Rukenge Qadam Yeh Rukenge...... Lehed Karbala Me Ho Yeh Hain Badhayi
We will journey from Najaf to Karbala, We have no fear of Daesh, we will keep moving forward. We will keep moving forward... The more they kill us, the more we shall live, Now our steps will only stop in Karbala. Our steps will stop... To have a grave in Karbala, This is our greatest blessing.
Aza Wale Qur’an Ke Tarjuma Hain Alam Ke Pharere Se Hum Jaweda Hain Hum Jaweda Hain....... Jawa'n Saare Akbar Ke Dil Se Jawa'n Hain Yeh Bacche Bhi Besheer Ke Humzaba'n Hain Ke Humzaba'n Hain.......... Hussaini Likhai Hussaini Padhai........
Those who mourn are the living translations of the Quran, By the fluttering of the banners, we are eternal. We are eternal... All our youth are brave, inspired by the heart of Akbar, Even these children are of the same tongue as the suckling infant (Asghar). They are of the same tongue... Hussaini writing, Hussaini reading.
Lutaya HaIn Sheh Ne Bhara Ghar Khudaya Fida Hain Bhatija Baradar Khudaya Yeh Noor E Nazar Mera Akbar Khudaya Yeh Hain Che Mahine Ka Asghar Khudaya Asghar Khudaya......... Ke Jaan Deke Islam Ki Jaa'n Bachayi.......
The King (Hussain) sacrificed his entire household for God, His nephew and brother were sacrificed for God. This light of my eyes, my Akbar, for God, This is the six-month-old Asghar, for God. Asghar, for God... By giving his life, he saved The life of Islam.
Yeh Ilm O Amal Nusratein Hogi Paiham Na Hogi Azadari Hargiz Kabhi Kam Hargiz Kabhi Kam..... Ibadat, Namazein,yeh Majlis,yeh Matam Imam E Zamana (A.t.f.s.) Ke Naasir Bane Hum Naasir Bane Hum.......... Bohot Se Mahaazo'n Pe Hogi Ladai .....
This knowledge and action, this support will be continuous, The mourning (Azadari) will never diminish. It will never diminish... Our worship, prayers, these gatherings, and this mourning, We have become the helpers of the Imam of the Time (a.t.f.s.). We have become helpers... On many fronts, There will be a struggle.
Chala Hurr Har Ek Zulm O Zulmat Se Ladke Woh Sufiyaanat Se Woh Daulat Se Ladke Daulat Se Ladke.......... Woh Jeeta Yazeedo'n Ki Taqat Se Ladke Gaya Paas Sheh Ke Hukumat Se Ladke Hukumat Se Ladke......... Kaha Hurr Ne Maula Ne Qismat Jagayi...
Hurr walked away, fighting against every oppression and darkness, He fought against the Sufyanis and against worldly wealth. Against wealth... He won by fighting against the power of the Yazidis, He went to the King (Hussain) after fighting against the government. Against the government... Hurr said, 'The Master (Hussain) Has awakened my destiny.'
Zamee'n Par Yeh Dosh E Nabi Ka Makee'n Hain Yeh Ek Laash E Besar Hain Tapti Zamee'n Hain Tapti Zamee'n Hain... Kare Koi Imdad Koi Nahi Hain Jaha Sheh Ka Lasha Hain Maa Bhi Wahi Hain Maa Bhi Wahi Hain...... Har Ek Laash Maqtal Se Sheh Ne Uthayi..........
On the ground lies the one who used to sit on the Prophet's shoulder, This is a headless body on the scorching earth. On the scorching earth... There is no one to offer help, Where the King's body lies, his Mother (Fatima) is also there. His Mother is there... Every single body from the battlefield, The King (Hussain) lifted himself.
Yeh Shaam Aur Kufe Me Dil Ro Raha Hain Hain Laashe Zameen Par Yeh Karbobala Hain Yeh Karbobala Hain....... Yeh Ghairat Se Sajjad Ka Sar Jhuka Hain Behen Hain Khule Sar Phuphi Berida Hain Phuphi Berida Hain................. Na Tauq E Gira Ne Hain Gardan Jhukayi............
In Sham and Kufa, the heart is weeping, The bodies are on the ground, this is Karbala. This is Karbala... Sajjad's head is bowed in anguish, The sister (Zainab) is unveiled, the aunt is without a veil. The aunt is without a veil... The heavy iron collar Has bowed her neck.
Hain Sairaab Karte Qamar Pyaas Wale Hussaini Mujahid Woh Hammaas Wale Woh Hammaas Wale........ Iraq O Yemen Me Hain Yeh Aas Wale Hain Zainab Ke Rauze Pe Abbas Wale Pe Abbas Wale........ Ali Wale Karte Hain Mushkil Kushai............
The thirsty ones are quenching the thirst of the moon (the world), The Hussaini fighters, those full of courage. Those full of courage... In Iraq and Yemen are those full of hope, At Zainab's shrine are the followers of Abbas. The followers of Abbas... The followers of Ali are performing The solving of difficulties.
Najaf Se Hain Nikle Hussaini Jiyalein Ziyarat Ki Khwahish, Alam Hain Sambhale Yeh Mehdi (A.t.f.s.) Ke Naasir Hussaini Fidaai Karbalai Murtazai
The brave followers of Hussain have emerged from Najaf, With a longing for pilgrimage, they carry the banners high. These are the helpers of the Mahdi (a.t.f.s.), The devoted ones of Hussain, Of Karbala, of Murtaza (Ali).
These are AI translations. If there are any mistakes or an issue, .