The Haydari Project is currently in beta, and we’re currently adding new poems. We’d love your feedback.
Get the app
Aye Zehra Ke Baba Aye Shah e Madina

Aye Zehra Ke Baba Aye Shah e Madina

Mir Hasan Mir · 2025

The poem recounts the deep suffering and pain endured by Bibi Fatima after the passing of her father, the Prophet. It describes the sorrowful events in Medina that led to her martyrdom.

NohaShahadat Bibi Fatima
Watch on YouTube

Aye Zehra Ke Baba Aye Shah E Madina Yun Beti Ko Teri Sataya Gaya Hai

O Father of Zehra, O King of Medina. Your daughter has been tormented in this way;

Aye Zehra Ke Baba Aye Shah E Madina Yun Beti Ko Teri Sataya Gaya Hai Shikasta Hai Pehlu Shikasta Hai Bazu Lahu Fatima Ka Bahaya Gaya Hai

O Father of Zehra, O King of Medina. Your daughter has been tormented in this way; Her side is broken, her arm is broken, The blood of Fatima has been shed.

Madine Ki Kya Thi Main Halat Bataon Tumhe Syeda Ki Musibat Bataon Kabhi Aag Dar Par Lagayi Hai Uske Kabhi Haath Us Par Uthaya Gaya Hai

How can I describe the state of Medina? How can I tell you of the suffering of the Syeda? Sometimes fire was set to her door, And sometimes a hand was raised against her.

Sada Arahi Thi Ye Ghar He Mita Do Jo Rehte Hain Ghar Main Unhein Bhi Jala Do Taharat Ka Kaba Jalane Ki Khatir Jamaat Ko Sari Bulaya Gaya Hai

The call was coming, "Destroy this house," "And burn those who live inside it too." To burn the Kaaba of Purity, The entire mob was summoned.

Koi Bhi Na Smjha Shah E Lafata Ko Ye Gham Kha Gaya Hai Teri Fatima Ko Madine Ki Galiyon Main Qaidi Bana Kar Tere Janasheen Ko Phiraya Gaya Hai

No one understood the King of the Brave (Ali), This grief has consumed your Fatima. Making him a prisoner in the streets of Medina, Your successor was paraded.

Na Uthte Thy Bache Na Rukte Thy Ansoo Sambhale Farishton Ne Dono Ke Bazu Bari Mushkilon Se Janaze Se Maa Ke Hussain O Hasan Ko Hataya Gaya Hai

The children would not rise, the tears would not stop, Angels supported the arms of both. With great difficulty, from the funeral of their mother, Hussain and Hasan were removed.

Ali Murtaza Ki Ajab Thi Gareebi Teri Ladli Par Hanse Jab Namazi Sanad Kardi Tukre Mazak Is Tarhan Se Teri Syeda Ka Uraya Gaya Hai

Strange was the helplessness of Ali Murtaza, When the worshippers laughed at your beloved daughter. They tore the document to pieces; in such a way, Your Syeda was mocked.

Giri Khaak Par Arsh Par Rehne Wali Shikasta Hui Uske Kaano Ki Bali Lahu Chashme Zahra Main Bharne Laga Tha Tamacha He Aisa Lagaya Gaya

She who belonged in the Heavens fell to the dust, The earring in her ear was broken. Blood began to fill the eyes of Zahra, Such a slap was struck.

Ali Ko Jo Masjid Bulaya Gaya Tha Teri Ladli Ko Jalal Agaya Tha Ali Ne Diya Wasta Apne Haq Ka Madine Ko Aise Bachaya Gaya Hai

When Ali was summoned to the mosque, Your beloved daughter was filled with righteous anger. Ali invoked the right that was his, And that is how Medina was saved.

Ali Ne Banayi Thi Chalees Qabrein Pata Puchti Hain Takllum Ki Aahein Zameen E Madina Main Jane Kahan Par Khazana Tumhara Chupaya Gaya Hai

Ali had made forty graves, Takallum's sighs ask for the location. Somewhere in the land of Medina, Your treasure has been hidden.

These are AI translations. If there are any mistakes or an issue, .