The Haydari Project is currently in beta, and we’re currently adding new poems. We’d love your feedback.
Get the app
Bala Ke Ghum Uthaye Jaa Rahe Hai

Bala Ke Ghum Uthaye Jaa Rahe Hai

Farhan Ali Waris

The family of the Prophet faces immense hardship and loss in the desert of Karbala. They endure great suffering while remaining steadfast in their faith.

NohaShahadat Hussain
Watch on YouTube

Karbala K Dasht Mein, Alqama Ke Saamne Ghar Nabi Ka Lut Gaya

In the desert of Karbala, before the banks of Alqama, The house of the Prophet has been plundered.

Bala Ke Ghum Uthaye Jaa Rahe Hai Jafa Ke Teer Khaye Jaa Rahe Hai

The sorrows of calamity are being borne, The arrows of cruelty are being endured.

Fida Karne Ko Deen E Mustafa Par Ali Akbar Sajaye Jaa Rahe Hai

To be sacrificed for the faith of the Chosen One (Prophet Muhammad), Ali Akbar is being adorned.

Qadam Doshe Nabuwat Par The Jinke Wo Kaanto Par Phiraye Jaa Rahe Hai

Those whose feet once rested upon the shoulders of Prophethood, Are now being made to walk upon thorns.

Jaha'n Be Izn Aate The Na Jibreel Wo Kashane Jalaye Jaa Rahe Hai

The homes where even Gabriel would not enter without permission, Are being set on fire.

Bithate The Nabi Kandho Pe Jinko Wo Naizo Se Giraye Jaa Rahe Hai

Those whom the Prophet would seat upon his own shoulders, Are being struck down by spears.

Hua Tha Jaun Qaem Jinse Parda Wo Baazaro Mein Laaye Jaa Rahe Hai

Those for whom the veil was established, O Jaun, Are being paraded through the marketplaces.

These are AI translations. If there are any mistakes or an issue, .