Bin Bhai Ke Ab Kaise Watan
Rizwan Zaidi · 2013
Bibi Zainab returns to her home in Medina after the tragedy of Karbala, but she is heartbroken because her brother Imam Hussain and the rest of her family did not return with her.
Aye Bhaiya Mere Bhaiya Hay Hussain Pyase Hussain .....
Oh my brother, my brother, Alas, Hussain, the thirsty Hussain...
Bin Bhai Ke Ab Kaise Watan Jaiengi Zainab
Without her brother, how will Zainab return home now?
Mar Jaiengi...... Mar Jaiengi.....Mar Jaiengi..... Mar Jaiengi.....Mar Jaiengi....Zainab
She will die... she will die... she will die... she will die... she will die... Zainab.
Poochengi Jo Sughra Kahan Hai Mere Baba Mujhko Mera Besheer Nazar Kyun Nahi Aata Sub Qatl Hue Kaise Bata Paiengi Zainab
When Sughra asks, 'Where is my father?' 'Why can I not see my infant brother (Ali Asghar)?' How will Zainab be able to tell her that everyone was martyred?
Sub Chahne Wale Hai Mere Karbobala Mein Sub Godh Ke Pale Hai Ishi Dash E Jafa Mein Yeh Kehte Hue Ja(h)an Se Guzar Jaiengi Zainab
All my loved ones are in Karbala, All those I raised in my lap are in this land of cruelty, Saying this, Zainab will pass away from this world.
Zindan E Masayab Se To Laut Aaie Hun Bhaiya Par SAth Sakina Ko Kahan Laaie Hu Bhaiya Yeh Daag Kaleje Pe Na Seh Paiengi Zainab
I have returned from the prison of calamities, brother, But where have I brought Sakina with me, brother? Zainab will not be able to bear this wound upon her heart.
Bus Ek Hi Aaram Mein Is Qalb E Hazeen Ko Bazaar Ke Sub Zakhm Abhi Yaad Hai Mujh Ko Baagi Ki Bahan Ab Nahi Kehlaengi Zainab
Only one thing brings peace to this sorrowful heart, I still remember all the wounds of the bazaar, Zainab will no longer be called the sister of a rebel.
Yasrab Ke Maqeen Poochenge Sajjad Se Aa Kar Pardes Mein Barbad Hua Kaise Bhara Ghar Khoon Roienga Sajjad To Ghabraiengi Zainab
The residents of Medina will come and ask Sajjad, 'How was your prosperous home destroyed in a foreign land?' When Sajjad weeps tears of blood, Zainab will be overcome with distress.
Aaienge Nazar Aun O Mohammad Ke Jo Hujre Ho Jaienge Sub Zakhm Hare Mere Jigar Ke Jub Aun O Mohammad Ko Nahi Paiengi Zainab
When the chambers of Aun and Muhammad come into view, All the wounds of my heart will become fresh again, When Zainab does not find Aun and Muhammad there.
Kya Kohe Sitam Qalb Pe Nani Ke Girenga Amma Ki Lahad Kaap Uthengi Mere Bhaiya Jub Neel Rasan Ke Unhe Dikhlaengi Zainab
What a mountain of oppression will fall upon the heart of my grandmother (the Prophet's wife/Fatima), My mother's grave will tremble, brother, When Zainab shows her the bruises from the ropes.
Kyun Aaie Nahi Sath Mein Farzand Tumhare Gar Pooch Liya Mujh Se Yeh Abdullah Ne Aake Sau Baar Wohi Waqiya Dohraengi Zainab
If Abdullah comes and asks me, 'Why did your sons not come back with you?' Zainab will repeat that same tragedy a hundred times.
Mazhar Woh Ghadi Kaisi Thi Mai Likh Nahi Sakta Mehmil Se Nazar Aaya Jo Zainab Ko Madina Fizza Ne Kaha Dard Se Mar Jaiengi Zainab
Mazhar, I cannot write of what that moment was like, When Zainab saw Medina from the camel-litter, Fizza said in pain, 'Zainab will die.'
Aye Bhaiya Mere Bhaiya...
Oh my brother, my brother...
These are AI translations. If there are any mistakes or an issue, .