The Haydari Project is currently in beta, and we’re currently adding new poems. We’d love your feedback.
Get the app
Chaley Aao Mere Pyaro

Chaley Aao Mere Pyaro

Ameer Hasan Aamir

Pilgrims answer the call of Imam Hussain to visit him. They pledge their loyalty and promise to never leave his path.

NohaArbaeen
Watch on YouTube

Chaley Aao Mere Pyaro, Chaley Aao Wafadaro Chaley Aao Azadaro ,Chaley Aao Aye Zawwaro.

Come forth, my beloved ones, come forth, O loyal ones. Come forth, O mourners, come forth, O pilgrims.

Halmin Naserin Yansorna

Is there any helper to help us?

Maula Jab Tumne Bulaya Tu Kadam Hum Ne Badhaya . Na Ruke Hai Na Rukenge Yeh Zamane Ko Bataya. Yeh Zamane Ko Bataya

Master, when You called, we stepped forward. We have not stopped, nor will we stop; we have shown this to the world. We have shown this to the world.

Aye Kul Ke Madadgar Hum Chod Ke Ghar Baar. Aye Tere Darbar Dhaane Ko Yun Dhaaye Hain Sitam Hampe Sabhi Ne, Mola Mere Mola Sar Kaate Kabhi Pao’n Kabhi Hath Kisi Ne , Mola Mere Mola Tareekh Hai Shahid Na Ruke Aapke Zawwar, Ey Kul Ke Madadgaar…1

O Helper of all, we have left our homes to come to Your court. They have unleashed all manner of oppression upon us, O my Master, O my Master. Sometimes they severed heads, sometimes feet, sometimes hands, O my Master, O my Master. History is witness that Your pilgrims have never stopped, O Helper of all.

Mao’n Ne Sikhaya Hai Ghulami Ka Kareena, Mola Mere Mola Bin Aapke Duniya Me Hai Kya Jeene Me Jeena, Mola Mere Mola Daman Na Kabhi Aapka Chhorenge Azadaar, Ey K Kemadadgaar…2

Our mothers taught us the etiquette of servitude, O my Master, O my Master. Without You, what is there to living in this world? O my Master, O my Master. We mourners will never let go of Your hem, O Helper of all.

Har Haal Me Har Aan Me Labbaik Kahenge, Mola Mere Mola Mehraab Me Maidaan Me Labbaik Kahenge, Mola Mere Mola Labbaik Shahe Jinno Bashar Sayed E Abraar , Ey Kull Ke Madad…3

In every state, in every moment, we will say 'Labbaik' (I am here), O my Master, O my Master. In the prayer niche and on the battlefield, we will say 'Labbaik', O my Master, O my Master. 'Labbaik', O King of Jinn and Mankind, O Chief of the Righteous, O Helper of all.

Abbas E Alamdar Ko Ham Denge Salami, Mola Mere Mola Sad Shukr Ke Ham Log Na Koofi Hain Na Shaami, Mola Mere Mola Sar Pe Hain Wafadaari Ki Baandhe Huye Dastaar.ey Kul Ke Mada…4

We will offer our salutations to Abbas the Standard-Bearer, O my Master, O my Master. A hundred thanks that we are neither Kufans nor Syrians, O my Master, O my Master. We have tied the turban of loyalty upon our heads, O Helper of all.

Sajjad Ke Sajdo’n Ne Sikhaye Hame Sajde, Mola Mere Mola Ghazi Ne Wafadaari Ke Sikhlaye Saliqe, Mola Me Re Mola Akbar Ne Kiya Soye Huye Zehno’n Ko Bedaar , Ey Kull Ke Madad

Sajjad’s prostrations taught us how to pray, O my Master, O my Master. Ghazi taught us the ways of loyalty, O my Master, O my Master. Akbar awakened the sleeping minds, O Helper of all.

Haq Pe Ho’n To Kya Zulm O Sitam Kya Hai Aseeri,mola Mere Mola Hai Maut Bhi Wallah Shahad Se Kahee’n Sheeri, Mola Mere Mola Qasim Ka Ye Kehna Nahi Bhoolenge Wafadar,ey Kull Ke Madadgar….6

If one is on the side of Truth, what do oppression and captivity matter? O my Master, O my Master. By God, even death is sweeter than honey, O my Master, O my Master. We will not forget this saying of Qasim, O loyal one, O Helper of all.

Dil Aapke Qadmo Me Hai Arbaab E Wila Ka , Mola Mere Mola Ghamkhaar Hain Pehne Huye Ehraam Aza Ka , Mola Mere Mola Pursa Tumhe Dene Ke Liye Aaye Hain Zawwar. Ey Kul Ke Madadgar….7

The hearts of the lovers of Wilayah are at Your feet, O my Master, O my Master. We are mourners, wearing the ihram (garb) of grief, O my Master, O my Master. We pilgrims have come to offer You our condolences, O Helper of all.

Ham Apne Muqaddar Pe Na Din Raat Yun Rote, Mola Mere Mola Ey Kash Ke Aashoor Ke Din Sath Me Hote, Mola Mere Mola Lagne Na Kabhi Dete Koi Teer Ya Talwar, Ey Kul Ke Madadgar..……8

We would not weep day and night over our destiny, O my Master, O my Master. If only we had been with You on the day of Ashura, O my Master, O my Master. We would never have let a single arrow or sword strike You, O Helper of all.

Asif Sa Kalamkaar Ya Aamir Sa Sukhanwar, Mola Mere Mola Ta Umr Likhe Ya Ke Padhe Namaa E Mehzar, Mola Mere Mola Haq Phir Bhi Ada Kar Nahi Sakte Hain Namakkhar. Kull Ke … (9)

Whether it is a writer like Asif or a poet like Aamir, O my Master, O my Master. Even if they write or recite the lamentations for a lifetime, O my Master, O my Master. We, the salt-eaters (devotees), still cannot repay Your due, O Helper of all.

These are AI translations. If there are any mistakes or an issue, .