Faatahe Lashkar Ali Ali
Farhan Ali Waris
A declaration of faith and defiance that honors the martyrs of Karbala. It remembers the sacrifice of Imam Hussain and the promise that the martyr lives on.
Allah Allah Har Gustaakhe Rasul Ko Dunya Se Ham Mitaayenge Har Gustaakhe Ehle Bayt Ko Dunya Se Ham Mitaayenge
Allah, Allah! We shall erase every insulter of the Prophet from this world. We shall erase every insulter of the Ahlulbayt from this world.
Hayya Ala Khairil Amal
Hasten to the best of deeds.
Jo Ali Ka Nahin Wo Nabi Ka Nahin Jo Nabi Ka Nahin Wo Khuda Ka Nahin Jo Khuda Ka Nahin Wo Kisi Ka Nahin
He who is not with Ali is not with the Prophet. He who is not with the Prophet is not with God. He who is not with God belongs to no one.
Hai Dil Me Hamaare Ishqe Ali Hai Dil Me Hamaare Ishqe Nabi Har Dushmane Aale Mohammad Eilaan Hamaara Sun Le
In our hearts is the love of Ali. In our hearts is the love of the Prophet. Let every enemy of the Progeny of Muhammad hear our declaration.
Ham Ko Maalum Hai Maqtal Se Guzarna Kya Hai Ruh Zinda Hai To Phir Jism Ka Marna Kya Hai Baad Az Marg Hame Ishq Rakhega Zinda Kar Liya Ishq To Phir Maut Se Darna Kiya Hai
We know what it means to pass through the battlefield. If the soul is alive, then what is the death of the body? Love will keep us alive even after death; once you have loved, what is there to fear from death?
Seenon Me Shauqe Shahadat Basaa Ke Haathon Me Ghaazi Ka Parcham Utha Ke Paighaam Dete Huwe Karbala Ke Barhte Rahein Zulmaton Ko Mitaa Ke Zindagi Ko Waqf Karke Hussain Ke Naam Bas Ek Nara Ho Wirde Zabaan
With the longing for martyrdom settled in our chests, raising the standard of the Ghazi (Abbas) in our hands, delivering the message of Karbala, we keep advancing, erasing the darkness. Having dedicated our lives to the name of Hussain, let there be only one slogan on our tongues.
Barhhta Rahe Kaarwaan Jiyo Hussaini Jawaan Hai Mire Kaarwaan Faatahe Lashkar Ya Ali Ya Ali Maula Ali
May the caravan keep advancing, long live the Hussaini youth! My caravan is here. Conqueror of the army, Ya Ali, Ya Ali, Maula Ali.
Hal Min Naasirin Yan Surana
Is there any helper to help us?
Ham Noha Khwaan Aur Iraade Hamaare Talwaar Hain Ek Do Nahin Balke Saare Ke Saare Mukhtaar Hain Nauhe Ke Alfaaz Denge Gawaahi Ham Hain Imaame Zamaan Ke Sipaahi Jurrat Me Meesum Wilaayat Ke Raahi Thhokar Me Rakhte Hain Ham Takhte Shaahi Kaafi Hai Bas Sayyada Ki Duaa Hi Mil Ke Bolein Saare Momin Peer O Jawaan Daste Karam Ho Imaame Zamaan
We are Noha-reciters, and our intentions are like swords. Not just one or two, but all of us are like Mukhtar. The words of the Noha will bear witness: we are the soldiers of the Imam of the Time. In courage, we are followers of Meesum (al-Tammar) in our devotion. We hold royal thrones under our feet. The prayer of Sayyada (Fatima) is enough for us. Let all believers, old and young, say together: May the hand of grace of the Imam of the Time be upon us.
Laashe Uthaaye Uthaate Rahenge Majlis Me Jaate Hain Jaate Rahenge Tufaan To Aate Hain Aate Rahenge Ham Apni Himmat Barhhaate Rahenge Ghar Lute Ya Jaan Jaaye Khuda Ki Qasam Dete Rahenge Yehi Ham Azaan
We have carried the dead and we will keep carrying them. We go to the Majlis and we will keep going. Storms will come, and they will keep coming, but we will keep increasing our resolve. Whether our homes are looted or our lives are lost, by God, we will keep giving this call.
Maula Imaam Hussain Farmaate Hain Agar Zindagi Ka Ikhtetaam Maut Par Hi Hai To Us Ka Behtareen Intekhaab Shahadat Hai
My Master Imam Hussain says: If the end of life is death, then the best choice for it is martyrdom.
Wirsa Hai Hamaara Shahadat Shahadat Shahadat Kehte Hain Jise Ham Saaadat Saaadat Saaadat
Martyrdom is our inheritance, martyrdom, martyrdom. What we call nobility, nobility, nobility.
Karam Hussain Ka Mujh Par Mazeed Hojaaye Marun To Lehed Me Maula Ki Deed Hojaaye Ajeeb Jazba Hai Ajeeb Jazba Hai Har Maan Duaayein Karti Hai Khuda Kare Mera Bachha Shaheed Hojaaye
May the grace of Hussain increase upon me. When I die, may I have the vision of my Master in the grave. It is a strange sentiment; it is a strange sentiment that every mother prays: May God make my child a martyr.
Ay Maan Khuch Khauf Nahin Ab Mujhe Izzat Me Kami Ka Shajra Hai Khuda Rakhe Hussaini Hassani Ka Likh Dena Kafan Par Mere Bas Tum Ali Waaris Khud Qabr Samajh Jaayegi Banda Hun Ali Ka
O Mother, I have no fear now of any loss of honor. The lineage, may God preserve it, is Hussaini and Hassani. Just write 'Ali Waris' on my shroud; the grave itself will understand that I am a servant of Ali.
Shaheed Zinda Hai Shaheed Zinda Hai
The martyr is alive. The martyr is alive.
Shaheed Qabr Ki Jaanib Chala To Aise Chala Dil Me Haider Ki Wila Mun Pe Male Khaake Shifa Saath Maatam Ke Nishaan Aur Shahadat Naama Jab Huwa Qabr Me Daakhil To Ye Manzar Dekha Misle Gulshan Ke Tar O Taaza Nazar Aati Hai Qabr To Khuld Ka Darwaaza Nazar Aati Hai
When the martyr walked towards the grave, he walked in such a way: with the love of Haider in his heart and the dust of Shifa (Karbala) rubbed on his face. With the marks of mourning and his certificate of martyrdom, when he entered the grave, he saw this scene: it looked fresh and lush like a garden; the grave appeared to be the door to Paradise.
Shaheed Zinda Hai Shaheed Zinda Hai
The martyr is alive. The martyr is alive.
Di Nida Haatife Ghaibi Ne Ke Ab Ho Hoshyaar Murtaza Qabr Me Aate Hain Basad Izz O Wiqaar Meri Turbat Me Ajab Tarha Ki Aayi Hai Bahaar Kya Haseen Maut Hai Is Maut Pe So Zeest Nisaar Mera Mola Meri Turbat Me Chala Aaya Hai Asl Me Ab Mujhe Marne Ka Maza Aaya Hai
A voice from the unseen called out: 'Be alert now, Murtaza (Ali) is coming to the grave with great honor and dignity.' A strange kind of spring has come to my grave. What a beautiful death; a hundred lives are sacrificed for this death. My Master has come to my grave; in truth, now I have tasted the pleasure of dying.
Shaheed Zindah Hai Shaheed Zindah Hai
The martyr is alive. The martyr is alive.
Ay Ehle Jahaan Socho To Zara Hai Fikr Ki Jaa Rone Ki Fazaa Jab Apna Koyi Marjaata Hai Karbal Ka Kafan Wo Paata Hai Ehbaab O Aziz Aur Dost Sabhi Rone Ke Liye Aa Jaate Hain Kis Shaan Se Apne Pyaaron Ki Mayyat Ko Sabhi Dafnaate Hain Afsos Magar Zehra Ka Pisar
O people of the world, think for a moment. It is a matter of contemplation, an atmosphere of weeping. When someone of our own dies, they receive a shroud of Karbala. Friends, relatives, and loved ones all come to weep. With what dignity everyone buries the bodies of their loved ones. But alas, the son of Zehra...
Ya Hussain Ya Hussain Ya Hussain Ya Hussain
Ya Hussain, Ya Hussain. Ya Hussain, Ya Hussain.
Afsos Magar Zehra Ka Pisar Chaalis Dinon Tak Be Sar Tha Us Laashe Pe Sadqe Kaun O Makaan Na Kafan Mila Na Dafn Huwa
But alas, the son of Zehra remained headless for forty days. The entire universe was a sacrifice for that body, yet he received no shroud, nor was he buried.
Haaye
Alas!
Had Huwa Karti Hai Har Zulm Ke Afsaane Ki Zulm Sehne Ki Sitam Sehne Ki Gham Khaane Ki Kalma Goyo Yehi Ek Baat Hai Rulwaane Ki Rasm Hai Saare Musalmaanon Me Dafnaane Ki Par Mohammad Ke Nawaase Ko Kafan Bhi Na Mila
There is a limit to every tale of oppression, of enduring tyranny, of suffering, of mourning. For those who recite the Kalma, this is the one thing that makes us weep: it is the custom among all Muslims to bury their dead, but the grandson of Muhammad did not even receive a shroud.
Rone Ke Liye Kaafi Hai Ay Mazhar O Farhaan Paaya Kafan Shaheedon Ne Aur Dafn Ka Saamaan Par Mohammad Ke Nawaase Ko Kafan Bhi Na Mila Hussain Mola Hussain Mola
It is enough to weep, O Mazhar and Farhan. The martyrs received shrouds and the arrangements for burial, but the grandson of Muhammad did not even receive a shroud. Hussain Maula, Hussain Maula.
These are AI translations. If there are any mistakes or an issue, .