The Haydari Project is currently in beta, and we’re currently adding new poems. We’d love your feedback.
Get the app
Ghurbate Shabbir Pe

Ghurbate Shabbir Pe

Shahid Baltistani

The poem recounts the immense sorrow of the Ahlul Bayt during the tragedy of Karbala. It describes how the entire universe wept for the loneliness of Imam Hussain.

NohaAshura
Watch on YouTube

Aulade Fatima..Maqtal Me Be Amaa Maqtal Me Be Amaaa

The children of Fatima... in the slaughterhouse, without protection. In the slaughterhouse, without protection.

Ghurbate Shabbir Pe Tu, Bekasi Roti Rahi Maut Matam Kar Rhi Thi Zindagi Roti Rahi Ghurbate Shabbir Pe Tu, Bekasi Roti Rahi

Over the loneliness of Shabbir, helplessness wept. Death was mourning, And life itself kept weeping. Over the loneliness of Shabbir, helplessness wept.

Waqte Zibha Shaah Se Zainab Ki Nazre Jab Mili Bhai Bhi Rota Raha. Hamsheer Bhi Roti Rahi

When Zainab's eyes met the King's at the time of the slaughter, The brother wept, And the sister kept weeping.

Kaat Kar Shabbir Ka Sar Haath Me Khanjar Liye Shimr To Hasta Raha Binte Ali Roti Rahi

Having severed Shabbir's head, holding the dagger in his hand, Shimr kept laughing, While the daughter of Ali kept weeping.

Saath Le Aai Jigar Akbar Ka Naize Ki Ani Maa Isi Manzar Pe Saari Zindagi Roti Rahi

The spear's tip brought with it the heart of Akbar, At this very sight, the mother Kept weeping her whole life.

Ran Me Jab Ghaazi Gira Bin Bazuo Ke Khaak Par Haath Pehlu Par Rakhe Bibi Koi Roti Rahi

When the Ghazi fell in the battlefield, armless, upon the dust, With hands placed upon her sides, A lady kept weeping.

Qabr Par Asghar Ki Maa Ne Jaane Kya Waada Kiya Umr Bhar Wo Dhoop Me Baithi Rahi Roti Rahi

God knows what promise the mother made at Asghar's grave, For her whole life, in the scorching sun, She sat and kept weeping.

Shimr Chadar Lut Kehta Tha Ghaazi Ko Bula Sar Jhukae Fatima Ki Laadli Roti Rahi

After looting the veil, Shimr would say, 'Call your Ghazi now.' With her head bowed, Fatima's Beloved daughter kept weeping.

Bediya Pehne Hue Akbar Wo Padhta Tha Namaz Dekh Kar Aabid K Sajde Bandagi Roti Rahi

Wearing shackles, Akbar (Aabid) would offer his prayers, Seeing the prostrations of Aabid, Devotion itself kept weeping.

These are AI translations. If there are any mistakes or an issue, .