Haye Alamdar Haye Alamdar
Mir Hasan Mir · 2019
Imam Hussain mourns the loss of his brother Abbas on the battlefield of Karbala. He laments the loss of his protector and the grief that will follow for his family.
Haye Alamdar Haye Alamdar Haye Alamdar Haye Alamdar
Karte Hai Matam Abbas Ka Hogya Marna Sitam Abbas Ka Haye Alamdar Haye Alamdar
We mourn for Abbas, His death has become a great tragedy. Alas, the Standard-Bearer, alas, the Standard-Bearer.
Kehte The Qamar Tham Ke Yeh Seyyed E Abrar Haye Alamdar Haye Alamdar
Holding his back, the Chief of the Righteous (Hussain) said this, Alas, the Standard-Bearer, alas, the Standard-Bearer.
Yeh Haal Hai Lashe Ka Sambhala Nahi Jata Teer Ankh Se Bhai Ki Nikala Nahi Jata Imdad Ko Ajaiye Ya Haidar E Karar Haye Alamdar Haye Alamdar
The state of this body is such that it cannot be lifted, The arrow cannot be pulled from my brother's eye. Come to my aid, O Haidar-e-Karar (Ali), Alas, the Standard-Bearer, alas, the Standard-Bearer.
Zainab Ne Teri Aas Pe Chora Tha Madina Mai Kese Bataon Use Saqqa E Sakina Mara Gaya Zainab Teri Chadar Ka Nighedar Haye Alamdar Haye Alamdar
Zainab had left Medina relying on your hope, How can I tell her, the water-bearer of Sakina? Zainab, the guardian of your veil has been killed, Alas, the Standard-Bearer, alas, the Standard-Bearer.
Tum Qatal Hui Hum Pe Bhi Yeh Chal Jaigi Shamsheer Agyar Mai Reh Jaigi Tanha Meri Hamsheer Zainab Ki Rida Bachne Ke Baqi Nahi Aasar Haye Alamdar Haye Alamdar
Once you are killed, the sword will turn upon us too, My sister will be left alone among the enemies. There are no signs left to save Zainab's veil, Alas, the Standard-Bearer, alas, the Standard-Bearer.
Jis Tarha Ghar Laye The Masjid Se Ali Ko Us Tarha Se Le Jainge Khemay Mai Jari Ko Akbar Mere Bhai Ka Janaza Karo Tayar Haye Alamdar Haye Alamdar
Just as Ali was brought home from the mosque, In that same way, we will carry the brave one to the tents. Akbar, prepare the funeral of my brother, Alas, the Standard-Bearer, alas, the Standard-Bearer.
Bazoo Bhi Qalam Hogaye Aye Bazuye Shabbir Tukray Hai Badam Abkhon Mai Pe Wast Hua Teer Kis Ne Ye Meri Maa Ki Duaon Pe Kiya Waar Haye Alamdar Haye Alamdar
Your arms have been severed, O arm of Shabbir (Hussain), Your body is in pieces, and an arrow has pierced your eye. Who has struck at the prayers of my mother? Alas, the Standard-Bearer, alas, the Standard-Bearer.
Aati Hai Sadaa Loot Lo Namoos E Nabi Ko Ab Marna Asaan Hai Hussain Ibn E Ali Ko Marne Pe Tere Jashan Manate Hai Sitamgar Haye Alamdar Haye Alamdar
The call comes: 'Plunder the honor of the Prophet', Now it is easy for Hussain, son of Ali, to die. The oppressors celebrate upon your death, Alas, the Standard-Bearer, alas, the Standard-Bearer.
Akbar Hamain Mushkil Se Bohat Layein Hain Bhai Maidan Mai Girte Hui Hum Ayein Hain Bhai Ankhein To Zara Kholo Mere Munis O Ghamkhuwar Haye Alamdar Haye Alamdar
Akbar and I have brought you here with great difficulty, brother, We have come to you as you fell on the battlefield, brother. Open your eyes, my companion and comforter, Alas, the Standard-Bearer, alas, the Standard-Bearer.
Ik Baat Tumhain Karb Ki Batlata Hun Bhaiya Jab Bhi Koi Masooma Ke Marega Tamacha Ro Ro Ke Pukare Ge Sakina Tumhain Har Baar Haye Alamdar Haye Alamdar
Brother, I tell you one thing of anguish, Whenever someone strikes an innocent girl with a slap, Sakina will weep and call out to you every time, Alas, the Standard-Bearer, alas, the Standard-Bearer.
Tha Mir Taqalum Yahi Shabbir Ka Noha Jate Hui Pura Karo Armaan Hamara Aye Bhai Hamain Bhai Pukaro Zara Ik Baar Haye Alamdar Haye Alamdar
This was the lament of Shabbir (Hussain), Mir Taqalum, 'As you depart, fulfill my one desire, O brother, call out to me as 'brother' just once', Alas, the Standard-Bearer, alas, the Standard-Bearer.
These are AI translations. If there are any mistakes or an issue, .