Jane Walo Dar e Abbas
Mir Hasan Mir & Mir Jawad Mir · 2024
A devotee asks travelers heading to Karbala to deliver a heartfelt message to Hazrat Abbas. They plead for the chance to visit the holy shrine and serve the Ahlul Bayt.
Jane Walo Dar-E-Abbas Pe Jab Tum Jana. Yeh Areeza Mere Maula Ko Suna Kar Aana.
O you who are departing, when you reach the threshold of Abbas, Recite this petition of mine to my Master and return.
Sab Se Pehle Unhein Kehna Meri Janib Se Salam. Phir Yeh Kehna Ke Tarapta Hai Watan Mein Woh Ghulam. Kuch Nahi Lana Faqat Izn-E-Ziyarat Lana.
First of all, convey my salaam to him, Then tell him that this servant of his is yearning in his homeland. Bring nothing back, just bring me the permission to visit.
Kehna Hashim Ke Qamar Se Yeh Karein Our Karam. Dekhney Hain Mujhe Rozon Ke Badaltay Parcham. Iss Baras Mah-E-Azza Mujh Ko Wahin Dikhlana.
Tell the Moon of the Hashimites to bestow more grace, I must see the changing of the flags atop the shrines. This year, during the month of mourning, let me witness that sight there.
Kehna Hazrat Se Wasail Ko Kushada Kar Dein. Mera Iss Saal Zara Rizq Zyada Kar Dein. Betiyon Beton Ko Humrah Mujhe Hai Lana.
Ask his Holiness to expand my means, To increase my sustenance a little this year, For I must bring my daughters and sons along with me.
Karbala Paison Se Jate Nahi Mujh Ko Hai Khabar. Tum Bulatay Ho Tu Mil Jata Hai Khud Zaad-E-Safar. Likha Ho Aana Tu Lagta Nahi Ik Bhi Aana.
I know that one cannot go to Karbala merely with money, When You call, the provisions for the journey appear on their own. If it is written that I must come, then not even a single penny feels like a burden.
Chotay Hazrat Se Yeh Kehna Ke Hai Ashor Qareeb. Yeh Bhi Kehna Ke Kya Iss Saal Bhi Tarpay Ga Ghareeb. Khon Ka Dena Hai Waan Aa Ke Mujhe Nazrana.
Tell the Little Master (Ali Asghar) that Ashura is near, And ask him, will this poor servant suffer in longing again this year? I have to come there to offer my blood as a tribute.
Unn Se Kehna Nahi Mangoon Ga Main Asaish-O-Chain. Neend Jab Aaye Gi So Jaon Ga Bain Al Haramain. Kafs Ko Takiya Bana Kar Hai Mujhe So Jana.
Tell them I do not ask for comfort or ease, When sleep comes, I will sleep between the two shrines (Bain al-Haramain), Making the dust my pillow, that is how I must sleep.
Arbaeen Ki Jo Bananey Lagin Fehrist Aaqa. Naam Mera Bhi Sakina Ke Tasadduq Likhna. Mujh Ko Bhi Karbala Paidal Hai Najaf Se Jana.
My Master, when you begin to prepare the list for Arbaeen, Write my name too, for the sake of Sakina, I too must walk from Najaf to Karbala.
Main Agar Shaam Gaya Pehle Tu Bolon Ga Yehi. Aap Ke Ammo Ne Bhaija Hai Sakina Pani. Tum Abalfazl Ke Sardab Ka Pani Lana.
If I go to Shaam first, I will say this, 'Sakina, your Uncle has sent you water.' Bring me water from the underground chamber (Sardab) of Abalfazl.
Kaisay Zindah Rahi Bin Aap Ke Asghar Ki Behan. Mar Gayi Par Na Khuli Bachi Ki Gardan Se Rasan. Pursa Masoom Sakina Ka Hai Deney Aana.
How did Asghar's sister survive without you? She died, yet the rope never loosened from the girl's neck. I have come to offer condolences for innocent Sakina.
Mir Sajjad Ko Noha Ka Sila Yeh Dena. Iss Baras Karbobala Aaye Ga Jab Woh Maula. Aap Nazranay Ke Badlay Mein Nazar Aa Jana.
Give Mir Sajjad this reward for his Noha: When that Master comes to Karbala this year, In exchange for his tribute, please reveal Yourself to him.
These are AI translations. If there are any mistakes or an issue, .