The Haydari Project is currently in beta, and we’re currently adding new poems. We’d love your feedback.
Get the app
Khuda Hafiz Sakina

Khuda Hafiz Sakina

Mir Hasan Mir

In the dark prison of Shaam, young Sakina calls out to her father, Imam Hussain, feeling that her time in this world is coming to an end. She remembers the pain she has endured and waits for her father to come and take her away.

NohaZindan Shaam
Watch on YouTube

Haye... Haye Khuda Hafiz Sakina.... Khuda Hafiz Sakina Baba Aajao..

Alas... Alas Goodbye Sakina... Goodbye Sakina Father, please come back...

Baba Aajao Ye Beti Jo Tumhe Pyaari Hai

Father, come back, this daughter who is so dear to you

Aaj Ki Raat Sakina Pe Bohot Bhari Hai

Tonight is very heavy for Sakina

Aable Dukhte Hai Hoti Hai Chubhan Kharo'n Ki Badhti Jaati Hai Aziyat Mere Rukhsaro'n Ki Yehi Haalat Ba Khuda Hoti Hai Beemaro'n Ki Aisa Lagta Hai Ke Marne Ki Ye Tayyari Hai

My blisters ache, the thorns prick me The agony on my cheeks continues to grow By God, this is the state of the sick It feels as if this is the preparation for death

Apni Janib Jo Bulati Hai Ye Zindaa'n Ki Zamee'n Ye Kahi'n Aap Se Milne Ka Ishara To Nahi Jald Aajaein Na Hojaye Bas Ab Der Kahi'n Aap Ke Seene Pe Sone Ki Meri Baari Hai

This prison floor that calls me towards itself Is this not a sign of meeting you? Please come quickly, let there be no more delay It is my turn to sleep upon your chest

Haye.. Itna Sabir Hai Mera Bhai Ke Har Dukh Sehke Khoon Ke Aansu Bahar Haal Theher Jaate The Han Magar Manga Gaya Jab Se Kanizi Mein Mujhe Bhai Sajjad Ki Ankho'n Se Lahu Jaari Hai

Alas... My brother is so patient that he endured every pain He would hold back his tears of blood somehow But yes, ever since I was demanded into slavery Blood flows from the eyes of my brother Sajjad

Shimr Ke Durro'n Ne Kardi Hai Kamar Meri Nidhaal Mere Baalo'n Ki Safedi Se Ayaa'n Hai Mera Haal Ab Mujhe Dekhke Karte Hai Sabhi Log Sawaal Haye, Zard Chehra Hai Kya Is Bacchi Ko Beemari Hai

Shimr's lashes have left my back exhausted My condition is evident from the whiteness of my hair Now everyone looks at me and asks Alas, her face is pale, is this child sick?

Haye. Pyaar Hai Beti Se Kitna Ye Batana Hoga Han Saath Mein Saare Shahido'n Ko Bhi Laana Hoga Pehla Pursa Mera Lene Tumhe Aana Hoga Aaj Zindaa'n Mein Sakina Ki Azadari Hai

Alas. You must show how much you love your daughter Yes, you must bring all the martyrs with you You must come to offer your condolences to me first Today, there is a mourning ceremony for Sakina in the prison

Haye.. Sochti Hu Ke Kafan Kaise Mera Laenge Kis Tarha Laash Ko Bhaiyya Meri Dafnaenge Qaidi Hatho'n Se Mujhe Kaise Utha Payenge Kaisi Ye Malik O Mukhtaar Ki Lachari Hai

Alas... I wonder how they will bring my shroud How will my brother bury my body? How will they lift me with their shackled hands? What kind of helplessness is this for the Master and Guardian?

Khaak Par Thak Ke Jo Baithi To Tamache Khaye Haye Abbas Pukari To Tamache Khaye Haye, Aap Ke Naam Pe Royi To Tamache Khaye Mere Rukhsaro'n Pe... Haye.. Mere Rukhsaro'n Pe Tafseel Likhi Saari Hai

When I sat on the dust, tired, I was slapped When I called out 'Alas, Abbas', I was slapped Alas, when I cried in your name, I was slapped On my cheeks... Alas... The entire story is written on my cheeks

Baap Ko Beti Sadaa Deke Ye Boli Akbar Kar Diye Baazu Nisar Apne Chacha Ne Mujhpar Haye, Uthega Unka Alam Mashk E Sakina Lekar Wo Wafa Unki Thi Ye Meri Wafadari Hai

The daughter called out to her father and said to Akbar My uncle sacrificed his arms for me Alas, his standard will rise, carrying Sakina's water-skin That was his loyalty, and this is my faithfulness

These are AI translations. If there are any mistakes or an issue, .