Mai Azadar Hu
Ali Deep Rizvi
A believer reflects on the true meaning of mourning for Imam Hussain. They commit to living a life of honor and faith in his memory.
Mai Azadar Hu..azadar Hu..
I am a mourner... a mourner...
Mai Azadar Hu Maksad E Sheh Se Wafadar Hu....
I am a mourner, I am loyal to the mission of the King (Hussain).
Meri Socho Mein Basa Karbobala Ka Manzar Gunjti Ab Bhi Hai Halmin Ki Sadae Sarwar Mai Nahi Bhul Saka Aaj Talak Ashura Haye Wo Shame Gharibaa Me Jala Shaih Ka Ghar. Mai Usi Ghar Ka Hi Ghamkhaar Hu.
The scene of Karbala is etched in my thoughts, The call of the Master ('Hal min nasir') still echoes today. I have not been able to forget Ashura even now, Alas, the night of the homeless (Shaam-e-Ghariban) when the Master's house burned. I am a sympathizer of that very house.
Jo Diya Dars Mere Maula Ne Wakt E Akhir Momino Aisa Hi Kirdaar Banao Zahir Apne Baatin Me Sajao Yahi Paigham E Hussain Ho Raza Rab Ki To Bekhauf Kata Do Ye Sir Isi Manzil Ka Talabgaar Hu.
The lesson my Master gave at the final hour, 'O believers, manifest such character outwardly.' Adorn your inner self with this very message of Hussain, If it pleases the Lord, then fearlessly offer your head. I am a seeker of this very destination.
Itna Aasaan Nahi Khudko Batana Shiya Qaul O Guftaar Ye Qirdaar Banao Apna Jaise Qambar Bane Aur Meesam E Miqdad Bane Tum Bhi Kuch Karke Amal Khudse Dikhao Aisa Phir Kaho Inka Mai Hubdar Hu..
It is not so easy to call oneself a Shia, Make your words and your character your own (proof). Just as Qambar became, and Meesam and Miqdad became, You too, through your actions, show something like that, Then say, 'I am a lover of them.'
Huqm E Khaliq Pe Mai Sajde Me Ye Sar Rakhta Hu Wakt Par Wajeebi Har Kaam Ada Karta Hu Dars Ye Aale Mohammad Ne Diya Hai Humko Jisse Naaraaz Ho Wo Kaam Se Mai Darta Hu Shukr Hai Saahib E Kirdaar Hu
By the command of the Creator, I place this head in prostration, I perform every obligatory duty on time. This is the lesson the Family of Muhammad has given us, I fear the deeds that would cause displeasure (to them). I am grateful that I am a person of character.
Meri Maa Ne Mujhe Bachpan Se Ye Batlaya Hai Maine Shabbir Ke Sadqe Me Tujhe Paya Hai Tu Mere Paas Amanat Hai Mere Maula Ki Bas Yahi Sochke Dil Maa Ka Bhi Ghabraya Hai Jaan Dene Ko Mai Taiyar Hu
My mother has told me this since childhood, 'I have received you as a blessing from Shabbir (Hussain).' You are a trust of my Master with me, Just thinking this, my mother's heart also trembles. I am ready to give my life.
Jo Bhi Likhta Hu Mai Sab Maula Likhate Hai Mujhe Khoon E Shabbir Ke Saudo'n Se Bachate Hai Mujhe Bas Isi Zikr Ke Sadqe Me Hai Pehchaan Meri Warna Mai Kuch Bhi Nahi Maula Batate Hai Mujhe Naukar E Saiyad E Sardaar Hu
Whatever I write, the Master writes through me, He saves me from the bargains of Shabbir's blood (betrayal). My identity is only due to this remembrance, Otherwise, I am nothing, the Master tells me. I am a servant of the Master of the Leaders.
Zeb Deta Nahi Mujhko Ye Dikhawa Karna Zikr E Shabbir Se Mimbar Pe Tamasha Karna Iski Tehzeeb Bhi Taazeem Bhi Laazim Mujhpar Be Adab Hoke Hai Is Zikr Se Dhoka Karna Is Sakhi Ghar Ka Tarafdaar Hu.
It does not suit me to show off, To make a spectacle of the remembrance of Shabbir on the pulpit. Its etiquette and its reverence are binding upon me, To be disrespectful is to deceive this remembrance. I am a supporter of this generous house.
Marefat Paane Ki Koshish Me Magan Rehta Hu Waqt Ke Maula Se Har Baat Kiya Karta Hu Aaj Gumrah Hui Qaum Meri Markaz Se Dekhkar Inki Khurafaat Mai Rodeta Hu Inki Rasmo Se Mai Bezaar Hu.
I remain absorbed in the effort to attain spiritual insight, I converse about everything with the Master of the Time. Today my nation has gone astray from the center, Seeing their superstitions, I weep. I am weary of their rituals.
Mujhpe Ghaibat Me Hai Wajib Hui Taqleede Imam Jo Bane Naaeb E Maula Hai Unhe Mera Salaam Unka Har Hukm Hai Laazim Ke Mai Tasleem Karu Warna Shiya Hu Mai Khaali Hi Rahega Ye Kalaam Hukme Maula Ka Wafadar Hu.
In the occultation, the emulation (taqlid) of the Imam has become obligatory upon me, My greetings to those who have become the deputies of the Master. It is binding that I accept every command of theirs, Otherwise, my claim of being a Shia will remain empty. I am loyal to the command of the Master.
Maksad E Hazrat E Zainab Pe Amal Karta Hu Dushman E Majliso Matam Se Lada Karta Hu Daure Baatil Me Yahi Kaam Hai Mera Logo Haq Ki Baatein Mai Ali Deep Diya Karta Hu Dushmano Ke Liye Mukhtaar Hu.
I act upon the mission of Hazrat Zainab, I fight against the enemies of the gatherings and mourning. In this era of falsehood, this is my work, O people, I spread the truths of Ali like a lamp. For the enemies, I am a master (Mukhtar).
Maksad E Sheh Se Wafadar Hu..
I am loyal to the mission of the King.
These are AI translations. If there are any mistakes or an issue, .