Mera Akbar Maar Diya
Syed Raza Abbas Zaidi · 2025
Imam Hussain struggles to carry the body of his young son, Ali Akbar, after he is killed on the battlefield. He mourns the loss of his son's youth and the broken dreams of his wedding.
Haay Jawaan Akbar Jawaan Kadiyal Jawaan Maara Gaya Hai Neze Se Beta Hussain Ka Ye Sunke Ajab Haal Tha Maula Hussain Ka.
Alas, the youth Akbar, the valiant youth! Hussain's son has been killed by a spear, Hearing this, the state of Master Hussain was indescribable.
Kabhi Girte Thay Kabhi Uthte Thay Kehte Thay Hussain Ye Ro Ro Kar
Sometimes he would fall, sometimes he would rise, Weeping, Hussain would say this:
Mera Akbar Maar Diya
They have killed my Akbar.
Kis Tarah Uthaunga Laasha Haaye Main Apne Kaandhe Par
How will I lift this corpse, alas, onto my own shoulders?
Bete Ki Judai Aankhon Ki Beenai Bhi Le Jaati Hai Ek Maa Jaa Jaakar Khaime Ki Deewaron Se Takraati Hai Jab Baap Sadayein Deta Hai Ran Mein Laashon Se Takra Kar
Separation from a son takes away the very sight of one's eyes, A mother goes and strikes herself against the walls of the tent, When the father cries out in the battlefield, stumbling over the corpses.
Armaan Akbar Ki Shaadi Ka Mere Dil Mein Hi Dam Tod Gaya Socha Tha Main Usko Apne Haathon Se Banaunga Dulha Yeh Baap Sajayega Haaye Ab Sehra Kiske Maathe Par
The longing for Akbar's wedding died within my heart, I had thought I would dress him as a groom with my own hands, Alas, whose forehead will this father now adorn with a bridal veil?
Athara Saal Jise Paala Naazon Se Meri Zainab Ne Barchhi Ke Baad Us Bete Ko Talwaron Se Maara Sab Ne Kis Tarah Kahunga Khaimon Mein Jab Jaunga Laasha Lekar
He whom my Zainab raised with such tenderness for eighteen years, After the spear, everyone struck that son with swords, How will I speak when I return to the tents carrying his body?
Mujhe Hausla De Warna Beta Yeh Baba Bhi Mar Jayega Mujhse Tere Qatil Kehte Hain Tera Akbar Ab Na Aayega Woh Neza Dikhakar Hanste Hain Jab Kehta Hoon Main Ro Ro Kar
Give me strength, son, otherwise this father will also die, Your killers tell me that your Akbar will not return now, They laugh while showing me the spear when I weep and cry out.
Chalte Chalte Yeh Kehte Hue Haathon Se Kamar Ko Thaam Liya Abbas Agar Tum Hote Toh Mera Akbar Bhi Zinda Hota Pehle Tujhe Maar Diya Aur Ab In Shaam Ke Logon Ne Milkar
Walking, he held his back with his hands while saying this, 'Abbas, if you were here, my Akbar would also be alive,' First they killed you, and now these people of Shaam have united to do this.
Jab Paas Ali Akbar Ke Pahunche Zakhmi Uska Seena Dekha Bete Ne Aakhri Hichki Li Jab Toota Hua Neza Kheencha Shabbir Ne Bas Yeh Kehte Hue Sar Rakh Diya Zakhmi Seene Par
When he reached Ali Akbar, he saw his wounded chest, The son took his last breath when he pulled out the broken spear, Shabbir simply placed his head upon the wounded chest while saying this.
Zeeshan O Raza Jab Beti Ka Khat Bete Ke Seene Pe Rakha Shabbir Ke Ashkon Ki Tarah Akbar Khoon Tapakne Laga Jis Haath Se Barchhi Kheenchi Thi Us Haath Se Likha Jab Khat Par
Zeeshan and Raza, when the daughter's letter was placed on the son's chest, Like Shabbir's tears, Akbar's blood began to drip, When he wrote on the letter with the same hand that had pulled out the spear.
These are AI translations. If there are any mistakes or an issue, .