The Haydari Project is currently in beta, and we’re currently adding new poems. We’d love your feedback.
Get the app
Mera Mazloom Hussain

Mera Mazloom Hussain

Nadeem Sarwar · 2020

A mother calls out in grief as she watches her son fall on the battlefield of Karbala. She mourns his thirst and his loneliness.

NohaAshura
Watch on YouTube

Haye Gir Parha Ghode Sy Jab Ran Mein Shah E Karb O Bala

Alas! When the King of Karbala fell from his horse onto the battlefield.

Waa Hussaina Waa Hussaina Waa Hussaina Waa Hussaina

Woe to Hussain! Woe to Hussain! Woe to Hussain! Woe to Hussain!

Haye Gir Parha Ghode Sy Jab Ran Mein Shah E Karb O Bala Sary Alam Mein Qayamat Ka Tha Ek Shor Bapa Dard Mein Doobi Hui Aai Yeh Ek Maan Ki Sadaa

Alas! When the King of Karbala fell from his horse onto the battlefield, A tumult like the Day of Judgment erupted across the entire world, And a voice, drowned in agony, came from a mother.

Haye Mazloom Hussain, Mera Mazloom Hussain Haye Mazloom Hussain, Mera Mazloom Hussain Haye Mazloom Hussain, Mera Mazloom Hussain Haye Mazloom Hussain, Mera Mazloom Hussain

Alas, my oppressed Hussain, my oppressed Hussain.

Asr E Aashoor Mera Laal Barha Pyasa Hai

On the afternoon of Ashura, my beloved son is extremely thirsty.

Yeh Muhammad Ka Nawasa Hai, Ali Ka Beta Kya Khata Hai Mery Bety Ki, Batao To Zara Zalimo Kiun Isy Bay Jurm O Khata Ghaira Hai

He is the grandson of Muhammad, the son of Ali, What is my son's fault? Tell me, just tell me, O oppressors, why have you surrounded him without any crime or fault?

Asr E Ashoor Mera Laal Barha Pyasa Hai

On the afternoon of Ashura, my beloved son is extremely thirsty.

Haye Tanhai Ka Aalam K Koi Paas Nahi Haye Qasim Nahi, Akbar Nahi, Abbas Nahi Ya Ali Aao Mera Laal Barha Tanha Hai

Alas, the state of loneliness, that no one is near him, Alas, Qasim is not here, Akbar is not here, Abbas is not here, O Ali, come! My beloved son is all alone.

Asr E Ashoor Mera Laal Barha Pyasa Hai

On the afternoon of Ashura, my beloved son is extremely thirsty.

Aik Din Mein Barhy Lashkar Ka Bhi Gham Dekha Hai Is Ny Abbas Ka, Akbar Ka Bhi Gham Dekha Hai Dafan Kar K Ali Asghar Ko Abhi Aya Hai

In a single day, he has witnessed the grief of a great army, He has witnessed the grief of Abbas, and of Akbar too, He has only just returned after burying Ali Asghar.

Asr E Ashoor Mera Laal Barha Pyasa Hai

On the afternoon of Ashura, my beloved son is extremely thirsty.

Haye Chalni Hai Jigar Phir Bhi Nahi Roya Hai Kitny Din Sy Tu Mery Laal Nahi Soya Hai Aa Meri Goad Mein So Ja Tu Bahut Jaaga Hai

Alas, his heart is riddled with wounds, yet he has not wept, For how many days have you not slept, my son? Come, sleep in my lap; you have been awake for too long.

Asr E Ashoor Mera Laal Barha Pyasa Hai

On the afternoon of Ashura, my beloved son is extremely thirsty.

Aaiye Behr E Khuda Hashr Bapa Hai Baba Shimr Khanjar Liye Baali Py Kharha Hai Baba Aap Ky Pyaray Nawasay Ka Gala Kat’ta Hai

Come, for the sake of God, the Day of Judgment has arrived, Father, Shimr is standing over the child with a dagger in his hand, Father, He is cutting the throat of your beloved grandson.

Asr E Ashoor Mera Laal Barha Pyasa Hai

On the afternoon of Ashura, my beloved son is extremely thirsty.

These are AI translations. If there are any mistakes or an issue, .