The Haydari Project is currently in beta, and we’re currently adding new poems. We’d love your feedback.
Get the app
Nade Ali

Nade Ali

Shahid Baltistani

This poem celebrates the bravery of Imam Ali and recounts his historic victory at the Battle of Khaybar. It highlights his role as the ultimate helper for the faithful.

Manqabat
Watch on YouTube

Dost'on Yeh Saath Hijri Ki Baat Hay

Friends, this is a moment, A matter of the Hijri calendar.

Jab Musalmano Ki Izzat Untalees (39) Din Say Khayber May Daoun Per Lagi Hui Thi Aakhir Ash Dasht E Risalat Dua Kay Liye Buland Howey Aur Lab E Risalat Per Wahi E Nayiq Kuch Unh Machalne Lagi Naad E Ali An Mazhar Al Ajaib

When the honor of the Muslims had been at stake in Khaybar for twenty-nine days, Finally, the hands of the Prophet were raised in prayer, And upon the lips of the Prophet, the Divine Revelation began to stir, Call upon Ali, the Manifestor of wonders.

Ali Ya Ali,

Ali, O Ali,

1.Pehra Ilaahiyyat Pe Naad E Ali Ka Hai Ek Khauf Mushkilaat Pe Naad E Ali Ka Hai Saaya Ajaa’ibbat Per Naad E Ali Ka Hai Ahsaan Kaainaat Per Naad E Ali Ka Hai Hai Vird Dhadkano Ka Yahi Hai Ali Madad Naad E Ali Simat Ker Bani Ya Ali Madad

1. The guard over Divinity is the call of Ali, A fear over difficulties is the call of Ali, The shadow over miracles is the call of Ali, A favor upon the universe is the call of Ali, The chant of every heartbeat is this: Ali is the helper, The call of Ali condensed into: O Ali, help me.

2.Adam Say Kar Raha Hai Safar Ya Ali Madad Hai Murtaza Kay Zayr E Asar Ya Ali Madad Taweez Hai Pahenlo Agar Ya Ali Madad Karta Hai Mushkilaat Ko Sar Ya Ali Madad Mahshar May Jab Namaz Bhee Daman Churdaigi Bus Ya Ali Madad Ki Sada Kaam Aaigi

2. Since the time of Adam, the journey has been: O Ali, help me, It is under the influence of Murtaza: O Ali, help me, It is an amulet, wear it if you will: O Ali, help me, It conquers all difficulties: O Ali, help me, On the Day of Judgment, when even prayers will shy away, Only the cry of 'O Ali, help me' will be of use.

4.Hai Saamnay Ki Baat Na Samja Ye Admi Allah Ab Na Jism Tho Rakta Nahi Koi Zaat E Khuda Nay Isliye Khud Ko Rakha Khafi Dast E Khuda Ali Hai Lisan E Khuda Ali Khud Azamaa Ke Deykho Nazar Aaingey Ali Allah Madad Kaho Ge Magar Aaingey Ali

4. It is an obvious matter, yet man does not understand, God now does not possess a physical body, That is why the Essence of God kept Itself hidden, The Hand of God is Ali, the Tongue of God is Ali, Test it yourself and you will see Ali, You will call for God's help, but Ali will come.

5.Jo Faqr E Mustafa Hai Madad Ussay Maangiye Jo Naasir E Khuda Hai Madad Ussay Maangiye Jo Deen Ka Asraa Hai Madad Ussay Maangiye Jo Zinda Maujaza Hai Madad Ussay Maangiye Jo Khud Hee Mar Chukay Hai Wo Kaisay Bachaingey Tum Hashr Tak Bulaatay Rahogey Na Aaingey

5. Seek help from the one who is the pride of Mustafa, Seek help from the one who is the helper of God, Seek help from the one who is the support of the faith, Seek help from the one who is a living miracle, How will those who are dead themselves save you? You will keep calling until the Day of Resurrection, and they will not come.

Dam Dam Ali Ali Ki Aati Hai Jo Sada Dil Kah Raha Hai Cherd Dun Khaibar Ka Waqiya

The cry of 'Ali, Ali' comes with every breath, My heart says to recount the event of Khaybar.

7.Khaibar Mey Guunj Ti Hai Ye Salman Ki Pukaar Lo Aagai Hai Haider E Karrar Hooshiyaar Khush Aaj Mustafa Kay Sahabi Hai Beshumaar Chuptee Hai Maut Run May Nikalti Hai Zulfiqar Maidaan E Kaar E Zaar Mey Haider Utar Gaye Jibreel Parr Samaitlo Warna Ye Parr Gaye

7. In Khaybar, this call of Salman echoes, Beware, Haider-e-Karrar (the repeated attacker) has arrived, The companions of Mustafa are overjoyed today, Death hides in the battlefield when Zulfiqar emerges, Haider descended into the field of battle, Gabriel, fold your wings, or they will be clipped.

8.Sarr Sarr Chali Jo Tegh Tho Marhab Ka Sar Gaya Marhab Gaya Tho Dil Say Sahaba Kay Darr Gaya Do Ungliyon Say Uttah Sarro Say Guzar Gaya Abtak Nahi Pata Dar E Khaibar Kidar Gaya Aati Shikanj O Ghayz May Unki Jabeen Par Phir Dar Tho Kiya Qila Bhee Na Milta Zameen Par

8. When the sword struck, Marhab's head was severed, When Marhab died, the fear left the hearts of the companions, He lifted it with two fingers and passed over the heads, To this day, no one knows where the gate of Khaybar went, Wrath and fury appeared upon his forehead, Then, let alone the gate, not even the fort could be found on the earth.

9.Palta Alam Jo Mir Takallum Wo Gaard Kay Rak Dee Ali Nay Kufr Ki Basti Ujaad Kay Kehnay Laga Ye Dast E Khuda Haat Jhaard Kay Lo Aagai Hai Hum Dar E Khaibar Ukahaad Kay Jitnee Bhee Aaj Jisko Zaroorat Hai Loot Lo Talwaaray Chordo Maal E Ghanimat Hai Lootlo

9. When the standard turned, Mir Takallum, it turned with force, Ali laid waste to the settlement of disbelief, The Hand of God began to say, dusting off his hands, 'Behold, I have arrived, having uprooted the gate of Khaybar, Whoever needs anything today, take your fill, Leave the swords, this is the spoils of war, take it.'

These are AI translations. If there are any mistakes or an issue, .