The Haydari Project is currently in beta, and we’re currently adding new poems. We’d love your feedback.
Get the app
Akbar Tumhe Maloom

Akbar Tumhe Maloom

Sahib E Aalam

Imam Hussain speaks to his son, Ali Akbar, as the young man asks for permission to go to the battlefield. The father struggles to let go of his son who resembles the Prophet.

NohaShahadat Ali Akbar
Watch on YouTube

Akbar Tumhe Maloom Hai Kya Maang Rahe Ho Tum Baap Se Marne Ki Riza Maang Rahe Ho

Akbar, do you realize what you are asking for? You are asking your father for permission to die.

Is Aalam E Ghurbat Mein Tumhe Jaane Du Kaise Is Dashte Musibat Mein Tumhe Jaane Du Kaise Is Waqt E Qayamat Mein Tumhe Jaane Du Kaise Ay Laal Jo Tum Izne Wigha Maang Rahe Ho

In this state of helplessness, how can I let you go? In this desert of calamity, how can I let you go? In this moment of apocalypse, how can I let you go? Oh my son, when you ask for permission to enter the battlefield.

Kya Guzregi Is Baap Ke Dil Par Nahi Socha Tu Ne Ye Meri Jaan Ali Akbar Nahi Socha Mar Jaunga Mai Tujhse Bichad Kar Nahi Socha Tum Mujhse Zaeefi Ka Asa Maang Rahe Ho

Have you not thought of what will pass through this father's heart? You have not thought of this, my soul, Ali Akbar. You have not thought that I will die upon being separated from you. You are asking me for the staff of my old age.

Dil Rota Hai Nazron Se Agar Door Ho Beta Kis Tarha Judaai Teri Manzoor Ho Beta Tum Hi Meri Aankhein Ho Mera Noor Ho Beta Mujhse Meri Aankhon Ki Ziya Maang Rahe Ho

The heart weeps if you are away from my sight, my son. How can I accept your separation, my son? You are my eyes, you are my light, my son. You are asking me for the light of my own eyes.

Dunya Se Gaya Jis Ghadi Mehboob Khuda Ka Nana Ki Ziyarat Ko Tadapta Tha Nawasa Ay Laal Tujhe Isliye Khaaliq Se Tha Maanga Maqbool Hui Meri Dua Maang Rahe Ho

The moment the Beloved of God departed from this world, His grandson yearned to behold the face of the Prophet. Oh my son, that is why I prayed to the Creator for you, And now you are asking for the acceptance of my prayer.

Islam Pe Khud Apna Lahoo Ran Mein Bahao Seene Pe Sina Shaan Se Maidan Mein Khao Tasweer Payambar Ki Tahe Khaak Milao Kya Isliye Marne Ki Riza Maang Rahe Ho

Shed your own blood for Islam on the battlefield. Take the spear in your chest with pride in the field of battle. Let the image of the Prophet be buried beneath the dust. Is this why you are asking for permission to die?

Ek Roz Tujhe Aan Ke Maanga Tha Phupi Ne Athara Baras Naazon Se Paala Tha Phupi Ne Beton Se Bhi Zyada Tumhe Chaaha Tha Phupi Ne Ehsaan Jo Zainab Ne Kiya Maang Rahe Ho

One day, your aunt came and asked for you. For eighteen years, your aunt raised you with such tenderness. Your aunt loved you even more than her own sons. You are asking for the favor that Zainab bestowed upon you.

Rakhte Nahi Tum Iski Khabar Ay Mere Pyare Kis Darja Mohabbat Hai Teri Dil Mein Hamare Nana Ki Mere Shakl Hai Paykar Mein Tumhare Tum Soorate Mehboobe Khuda Maang Rahe Ho

You do not know this, my dear, How much love I hold for you in my heart. My Prophet's likeness is in your form, You are asking for the face of the Beloved of God.

Sar Tera Bhi Jis Waqt Chadega Sare Naiza Hoga Sare Maidan Juda Sar Bhi Tumhara Hamshakle Payambar Ka Gala Kaatenge Aada Goya Mere Nana Ka Gala Maang Rahe Ho

When your head is raised upon the spear, Your head will also be severed in the middle of the battlefield. The enemies will cut the throat of the Prophet's lookalike, As if you are asking for the throat of my grandfather.

Baba Mujhe Maloom Hai Kya Maang Raha Hoo Ek Baap Se Marne Ki Riza Maang Raha Hoo

Father, I know what I am asking for. I am asking my father for permission to die.

Baba Mujhe Amma Ne Bhi Kuch Dars Diya Hai Aadabe Wafa Se Mujh Aagaah Kiya Hai Pehle Mai Marun Aap Se Waada Ye Liya Hai Bas Is Liye Marne Ki Riza Maang Raha Hoo

Father, Mother has also given me some lessons. She has made me aware of the etiquette of loyalty. She took a promise from me that I would die first. That is why I am asking for permission to die.

Hai Aap To Baba Bine Khatoon E Qayamat Aur Maa Hai Meri Adna Si Ek Paykar E Ismat Kya Seene Mein Uske Nahi Kuch Jazba E Ismat Mai Maadare Muztar Ka Kaha Maan Raha Hoo

Father, you are the son of the Lady of the Day of Judgment (Fatima), And my mother is a humble embodiment of purity. Does she not have the spirit of sacrifice in her heart? I am obeying the words of my restless mother.

Baba Mujhe Ehwaale Dile Zaar Pata Hai Hai Sakht Bahot Manzilein Dushwaar Pata Hai Aur Deen Ka Mushkil Mein Sardar Pata Hai Yun Aap Se Marne Ki Riza Maang Raha Hoo

Father, I know the state of your grieving heart. I know the stages ahead are very difficult and arduous. And I know the leader of the faith is in difficulty. That is why I am asking you for permission to die.

Mai Shayir E Hassaas Jigar Soz Hoo Khursheed Mehve Gham E Shabbir Shab O Roz Hoo Khursheed Aalaam O Masayib Se Zameen Doz Hoo Khursheed Kashakol Mein Kuch Ashk E Aza Maang Raha Hoo

I am a sensitive, heart-burning poet, Khursheed, I am absorbed in the grief of Shabbir (Hussain) night and day, Khursheed. I am humbled by the sorrows and calamities, Khursheed, I am asking for some tears of mourning in my begging bowl.

These are AI translations. If there are any mistakes or an issue, .