Ya Ali Adrikni
Mir Hasan Mir
Bibi Zainab calls out to her father Imam Ali for help while walking through the crowded streets of Shaam. She is surrounded by people who are unkind to the family of the Prophet.
Ya Ali Adrikni
O Ali, reach out to help me.
Ro Ky Bazar Main Daiti Thi Sada Binte Ali
Weeping in the bazaar, the daughter of Ali cried out.
Ya Ali Adrikni, Ya Ali Adrikni
O Ali, reach out to help me, O Ali, reach out to help me.
Nok E Neza Sy Sada Daita Hai Ibn E Zehra Log Zainab Ki Taraf Dekh Rahay Hain Baba Zair E Khanjar Nazar Ati Hai Tumhari Baiti
From the tip of the spear, the son of Zahra calls out: 'Father, people are staring at Zainab, Your daughter is visible beneath the dagger.'
Imtehan Ghairat E Sajjad Ka Kaisa Hoga Qatal Darbar Main Sajjad Dobara Hoga Mangnay Aya Hai Bachi Ko Kaneezi Main Shaaqi
What a test of Sajjad's honor this will be, Sajjad will be killed again in the court, The wretched one has come to demand the girl as a slave.
Kehdo Zalim Sy Mujhay Mar Ly Akar Dur’ra Baba Zainab Sy Yea Manzar Nahi Dekha Jata Marta Hai Who Meray Bhai Ky Honton Py Chari
Tell the tyrant to come and strike me with his whip, Father, Zainab cannot bear to see this sight, He is striking my brother's lips with a cane.
Sar Khulay Shaam Main Sadat, Jidhar Jatay Hain Log Pathar Liye Pehle Hi, Nazar Atay Hain Ajj Bazar Main Mar Jaye, Na Koi Bibi
Wherever the noble ladies go in Sham with unveiled heads, People are already seen holding stones, May no lady die in the bazaar today.
App Ky Samne Jo Baat Nahi Karti Thi Ajj Bazar Main Woh Baiti Bhi Khutbay Degi App Ky Lehjay Ki Is Waqt, Zaroorat Hai Bari
She who would not even speak in your presence, Today that same daughter will deliver sermons in the bazaar, At this moment, there is a great need for your tone of voice.
Abhi Darbar Sy Pehle Hi, Guzar Jayegi Sun Liya Sani E Zahra Ny To Mar Jayegi Log Kehte Hain Hussain Ibn Ali Ko Baghi
She will pass away even before reaching the court, If the successor of Zahra hears this, she will die, People are calling Hussain ibn Ali a rebel.
Saray Bazar Ny Hans Hans Ky, Tamasha Dekha Aur Bhi Shimr Ny Is Baat Py, Is Ko Mara Jab Tamanchon Py Sakina Yea, Tarap Kar Boli
The whole bazaar laughed and watched the spectacle, And Shimr struck her even more for this reason, When Sakina, upon being slapped, cried out in anguish.
Bab E Sa’at Ka Jo Bazar Sy Dekha Manzar Thay Takallum Wahan Sub Log Uthaye Pathar Sani E Zehra Yea Kehti Hui Naqay Sy Giri
The scene witnessed at the Gate of the Hour from the bazaar, Takallum, everyone there had raised stones, The successor of Zahra fell from the camel saying this.
These are AI translations. If there are any mistakes or an issue, .