The Haydari Project is currently in beta, and we’re currently adding new poems. We’d love your feedback.
Get the app
Zafar e Jin

Zafar e Jin

Mesum Abbas · 2018

Zafar the King of the Jinn travels to Karbala on the day of Ashura to help Imam Hussain. After being told he cannot fight, he vows to spend the rest of his life mourning the tragedy he witnessed.

NohaAshura
Watch on YouTube

Ghulam E Fatah E Beerul Alam Main Zafar Hoon Qaum E Jinnat Ka Shah E Ummam Main Zafar Hoon Khaas Mujh Per Hai Ali (Asws) Ka Karam Main Zafar Hoon

I am Zafar, the servant of the Conqueror of the World, I am Zafar. I am Zafar, the king of the nation of Jinn, I am Zafar. I am Zafar, upon whom Ali (Asws) has special favor.

Aaj Rota Hoon Magar Thaam Kar Apna Jigar Dasht Main Mara Gaya Mere Aaqa Ka Pisar

Today I weep, yet, holding my heart, in the desert was killed, the son of my Master.

Hai Ye Afsos Me Mojood Raha Jaan Maula (Asws) Pe Fida Karnasaka Haye Kuch Kar Na Saka... Zafar E Jinn

It is my regret that I remained present, but could not sacrifice my life for my Master (Asws). Alas, I could do nothing... Zafar-e-Jinn.

Suno Main Tum Ko Batata Hoon Waqaya Jo Hua Roze Ashoor Tha Pehla Hua Tha Raaj Mera Vo Mere Jashn Ka Din Tha Saja Tha Taaj Mera

Listen, I will tell you the event that occurred. It was the Day of Ashura, my kingdom was established. It was the day of my celebration, my crown was adorned.

Do Ghulaamon Ne Mere Aake Kaha Ae Maalik Jiske Baba Ke Sabab Taj Mila Ae Maalik Qatl Hota Hai Jo Malik He Tera Ae Maalik

Two of my servants came and said, "O Master, he through whose father you received your crown, O Master, he who is being killed is your Master, O Master."

Hogaya Hashr Bapa Taj Pairon Me Gira Apne Lashkar Ko Liye Main Chala Karbobala

The Day of Judgment (chaos) began, my crown fell at my feet. Taking my army, I marched toward Karbala.

Meri Parwaz...... Meri Parwaaz Hui Shehre Musayyab Pe Tamaam Mujhko Tahad-E-Nazar Aya Nazar Lashkare Shaam Main Barha Agay Ke Miljayen Mujhe Mere Imam (Asws) Ruk Gaye Mere Qadam...Ruk Gaye Mere Qadam...

My flight... My flight ended at the city of Musayyab. As far as the eye could see, I saw the army of Sham. I moved forward so that I might meet my Imam (Asws). My steps stopped... my steps stopped...

Jahan Shabbir (Asws) Ko Insanon Ne Tanha Dekha Meri Aankhon Ne Wahan Laakhon Ka Majma Dekha Ambiya Bhi They Malaaik They Ajinnah They Kharay Aisi Noorani Bashar They Ke Nazar Na Tehre

Where humans saw Shabbir (Asws) alone, my eyes saw a gathering of millions there. Prophets were there, angels were there, Jinn were standing. They were such luminous beings that the eyes could not rest (upon them).

Ek Jaanib The Rasool E Arabi, Ek Jaanib They Ali (Asws), Ek Jaanib Hasan Ibne Ali (Asws) Phir Na Aankhon Ko Mere Taab Rahi, Maine Zehra Ki Sawaari Dekhi

On one side was the Arab Prophet, on one side was Ali (Asws), on one side was Hasan ibn Ali (Asws). Then my eyes could not bear the sight, I saw the carriage of Zehra (s.a.).

Apni Nazron Ko Jhuka Kar Jo Hataya Peeche Nabi Adam , Nabi Musa , Nabi Haroon Dikhe Isa O Yusuf O Yaqoub Bhi Pehlu Main Mile Hud Aur Lut Kahin Nuh Kahin Khizr Kaheen Zikriya Yarmiya Aur Shees O Sulaiman Bhi They

Lowering my gaze, as I moved back, I saw Prophet Adam, Prophet Musa, Prophet Haroon. Isa, Yusuf, and Yaqoub were also found by their side. Hud and Lut here, Nuh there, Khizr somewhere else. Zikriya, Yarmiya, and Shees and Sulaiman were also there.

Mukhtasir Ye Ke Nabi Saare Wahaan They Maujood Un Ke Peeche Thi Malaaik Ki Qataarain Maujood Farishte Gaane Jahanumm - Farishte Gaane Bahisht Israel, Israfeel, Mikael, Dardaeel Rizwan Aur Maalik, Fitrus Wa Jibrael Saath Shabbir (ASWS)Ke Maujood They Sab Aali Muqaam

In short, all the Prophets were present there. Behind them were rows of angels present. Angels of Hell, angels of Paradise. Israel, Israfeel, Mikael, Dardaeel, Rizwan and Maalik, Fitrus and Jibrael. All these high-ranking beings were present with Shabbir (Asws).

Maine Socha Ke Kahan Jaaye Bhala Adna Ghulam Mujhko Pehchaan Bhi Paayen Ya Nahi Mere Imam Haaye Umeed Meri Dil Me Murjhaane Lagi Ke Achanak Se Wahan Ye Sada Aane Lagi Aao Zaafar Aao Zaafar Aao Zaafar Tumhe Shabbir (Asws) Ne Bulwaya He Zafar E Jinn Ana Jafar E Jin

I thought, where should a lowly servant go? Will my Imam even recognize me or not? Alas, my hope began to wither in my heart, when suddenly this voice began to come from there: "Come Zafar, come Zafar, come Zafar, Shabbir (Asws) has called you." Zafar-e-Jinn, I am Zafar-e-Jinn.

Pohoncha Qadmo Me Kaha Maula Shahe Jinn O Bashar Ho Salam Aap Pe Iss Jinn Ka Shahe Jinn O Bashar Hukm Pe Aapke Hoon Fidya Shahe Jinn O Bashar

I reached his feet and said, "Master, King of Jinn and Mankind, may the peace of this Jinn be upon you, King of Jinn and Mankind. I am a sacrifice at your command, King of Jinn and Mankind."

Dil Mera Doob Gaya Jab Ye Maula (Asws) Ne Kaha Tum Palat Jaao Agar Hone Aaye Ho Fida

My heart sank when the Master (Asws) said this: "If you have come to be sacrificed, then turn back."

Maine Maula (Asws) Se Kaha Izn Mujhe Den Shahe Deen Bolay Shabbir (Asws) Ye Jinnat Ki Hai Jung Nahi Main Ye Bola Kahan Insa'n Hen Darinde Sabhi Bolay Shabbir (Asws) Ke Nana Ki Ye Ummat He Meri Inhe Tum Kuch Na Kaho, Inhe Tum Kuch Na Kaho

I said to the Master (Asws), "Give me permission, King of Religion." Shabbir (Asws) said, "This is not a war of the Jinn." I said, "Where are these humans? They are all beasts." Shabbir (Asws) said, "They are the Ummah of my Nana (Prophet). Do not do anything to them, do not do anything to them."

Tum Hi Batlao Jiyoon Kaise Bhala Me Zafer Aao Dikhlaaon Tumhe Karbobala Main Zaafar Janisaaron Ke Janaaze Dekho Mere Pyaaron Ke Ye Laashe Dekho Tukre Qasim (Asws) Ka Saraapa Dekho Zakhmi Akbar (Asws) Ka Kaleja Dekho Kaheen Abbas (Asws) Ke Baazu Kaheen Asghar (Asws) Ka Gulu Run Me Bikhra He Sabhi Bani Hashim Ka Lahu

You tell me, Zafar, how can I live? Come, let me show you Karbala, Zafar. Look at the funerals of the devoted. Look at the corpses of my loved ones. Look at the shattered body of Qasim (Asws). Look at the wounded heart of Akbar (Asws). Somewhere the arms of Abbas (Asws), somewhere the throat of Asghar (Asws). The blood of all Bani Hashim is scattered on the battlefield.

Dil Ko Ab Taab Nahi Phatne Laga He Ye Jigar Isse Agay Main Bayaan Karnahi Sakta Manzar Mukhtasir Ye Ke Huay Qatl Shahe Jinn O Bashar

My heart has no strength left now, this heart is beginning to burst. I cannot describe the scene beyond this. In short, the King of Jinn and Mankind was martyred.

Wada Abid (Asws) Se Kiya Main Hoon Masroof E Aza Jab Talak Zinda Raha Main Karoonga Girya Tha Yahi Mesum O Salman Kalaam E Zaafar Karbala Main Hain Jahan Dafn Imam E Zaafar (Asws) Usse Kuch Door Hai Maujood Muqaam E Zaafar Zafar E Jinn Ne Kiya Apne Waade Ko Wafa Aakhri Saans Talak Thi Labon Par Ye Sada

I made a promise to Abid (Asws). I am occupied in mourning. As long as I live, I will weep. This was the speech of Zafar, like Mesum and Salman. Where the Imam (Asws) is buried in Karbala, a short distance away is the station of Zafar. Zafar-e-Jinn fulfilled his promise. Until his last breath, this cry was on his lips.

These are AI translations. If there are any mistakes or an issue, .