Do Hausla Baba Zainab Ko
Mir Hasan Mir
Standing alone and mocked before the enemy's court, Bibi Zainab begs her father, Imam Ali, to give her courage. Stones rain from every house, her veil is gone, and she must keep the ailing Sajjad safe while the crowd jeers at the daughter of Ali.
Zainab Ne Kaha Ye Ro Ro Kar Do Hausla Baba Zainab Ko
Zainab said this, weeping bitterly Father, Give courage to Zainab
Tanha Hai Layeeno May Dukhtar Do Hausla Baba Zainab Ko
Your daughter stands alone among the accursed. Father, Give courage to Zainab
Baba Mai Badi Beti Hoo Teri Sab Badla Lengay Mujhse Tera Logon Ke Badalte Hai Tewar Do Hausla Baba Zainab Ko
Father, I am your eldest daughter They will take all your revenge from me, For the people's faces are turning hostile. Father, Give courage to Zainab
Ye Zainab Hai Kulsoom Hai Ye Aapas May Sitamgar Kehte Hai Haste Hai Tamshayi Hum Par Do Hausla Baba Zainab Ko
This is Zainab, that is Kulsoom So the tyrants say among themselves; the gawking onlookers laugh at us. Father, Give courage to Zainab
Himmat Yun Badhao Beti Ki Abid Ko Bachakar Kejaye Har Ghar Se Baraste Hai Pathar Do Hausla Baba Zainab Ko
Strengthen your daughter's resolve So she may keep Abid (Sajjad) safe, For stones rain down from every house. Father, Give courage to Zainab
Ehsas Rida Ka Hoga Mujhe Tum Haath Mere Sar Par Rakhdo Mushkil Hai Agar Dena Chadar
I will feel the loss of my veil—place your hand upon my head, if it is too hard to give me a covering cloth.
Logon Ki Nigahein Uth-Ti Hai Tasheer Ki Zarbein Jalti Hai Beti Hai Teri Zere Khanjar
People's stares rise upon us, the blows of disgrace burn deep; your daughter stands beneath the blade.
Darbar Ke Us Darwaze Par Amma Ko Sambhala Tha Tumne Darbar Ke Is Darwaze Par Do Hausla Baba Zainab Ko
At that door of the court you once steadied and protected our mother; so too at this door of the court, now— Father, Give courage to Zainab
Boli Wo Takallum Logon May Amma Ko Bulaun To Kaise Beti Ke Liye Bankar Chadar
She spoke out before the people: how can I call upon our mother, to come and become a covering veil for her daughter?
These are AI translations. If there are any mistakes or an issue, .